Traduction de "sensibilità di" à anglaise
Exemples de traduction
Eì unìopera di grande sensibilità... ..di grande raffinatezza.
it's a work of great sensitivity, of great subtlety.
Si scommette sulle combinazioni della sensibilità di ogni fila di 3 pecore; allineate in verticale; in orizzontale e in diagonale.
Bets are taken on the combined sensitivity... of any line of 3 sheep, read vertically, horizontally or diagonally.
Io... l'ho accusato di nutrirsi delle mie sventure con la sensibilita' di un calamaro vampiro, e poi lui... mi ha accusata di averlo tradito in un modo disgustoso ma assolutamente prevedibile.
I accused him of feeding on my misfortune with the sensitivity of a vampire squid, and then he accused me of betraying him in a disgusting, yet totally predictable manner.
A causa della maggiore sensibilità di questa parte, ho usato una molla a balestra.
Due to the increased sensitivity of this part of the strength I used the leaf spring
Gabriele, vieni qua vieni quatuo padre ha la sensibilita di un caprone andiamo a vedere se la nostra amichetta e ritornata da scuolafacciamo una bella corsa
Gabriele, come here. Your dad has the sensitivity of a goat. Let's see if our friend is back from school.
La stessa sensibilita' di una statua dell'Isola di Pasqua.
I married a man with all the sensitivity of an Easter Island statue.
Certo. Ma data la sensibilita' di questo caso particolare, avrebbe piu' senso che fossimo noi a condurre il colloquio.
Of course, but given the sensitivity of this particular case, it makes most sense for us to conduct the intake ourselves.
Giovanni Brandacci unisce alla sua tecnica perfetta una fine sensibilità di interprete.
Brandacci joins perfect technique with a fine sensitivity of interpretation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test