Exemples de traduction
verbe
verbe
Allora scuote la testa ed esce dal mio campo visivo.
It's someone, who shook his head,scratched his nose... and withdrew from my field of vision.
Scuoti l'albero delle lesbiche e guarda che frutti cadono.
You shook the lesbian phone tree and look what fell out.
verbe
verbe
Quando devo rinfrescarmi la memoria, scuoto cosi' il cervello.
I can't remember. When I need to jog my memory, I just jolt my brain like this.
E se si incontrano in un altro posto, o se qualche emergenza li scuote dalla loro routine, potrebbero iniziare a parlare, come se si conoscessero.
And if they ran into each other in another place, or if some emergency jolted them out of this routine, they might start to speak, actually know one another.
Poi qualcuno ti scuote, e devi guardarti dentro.
Someone jolts you and you have to look inside yourself.
Quando fa "ti-ti-ti-ta", vuol dire che è entrato nel doppio scambio, poi fa "ta-ta-ta-tum" e si scuote tutto quanto.
When it goes "ti-ti-ti-ta", it means the switch is next, then it goes "ta-ta-ta-tum" and everything jolts.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test