Traduction de "scontato" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
- Ad un prezzo scontato!
- At a discount!
Vestito scontato e tutto.
Discount suit and all.
Allora ti faccio un prezzo scontato.
Then my discount rate.
- Quello e' il prezzo scontato. - Beh...
That's the discounted price.
Calcolata a prezzo scontato.
That's at a... a discount price.
E' un prezzo scontato?
A discount price?
Vestiti Scontati da Tyson.
Tyson's Discount Dresses.
- Rimozioni Interstellari Scontate di Dave?
Dave's Discount Interstellar Removals?
- Erano parecchio scontate.
It was very discounted.
adjectif
Sono stata scontata.
I've been reduced.
Per lei, catering a tariffa scontata.
For you, I'd reduce my catering rate.
In cambio di una pena scontata, probabilmente.
In return for a reduced sentence, probably.
E' scontato, ne ho comprato un ettolitro.
It's reduced, so I got a vat of it.
Non solo non ti faro' una tariffa scontata, ma prenoterai la stessa ragazza alla stessa tariffa e ti piacera' anche.
Not only am I not going to give you a reduced rate but you are going to book the same girl at the same rate and you are going to enjoy it.
Al contrario, avrebbero scontato una pena ridotta.
Instead, they would serve reduced sentences.
Ha chiesto che fosse venduto a prezzo scontato.
She asked that it be sold at a reduced rate.
Voglio che la mia condanna a vita venga ridotta agli anni che ho scontato.
I want my life sentence reduced to time served.
Ovviamente gli offrirai un abbonamento mensile a prezzo scontato, per irretirli, e dopo un po' che non gli parlerai, la gente si dimentichera' quanto sei fastidioso, non paghera' l'abbonamento, e allora bam!
You, of course, offer them a monthly subscription at a reduced rate just to reel them in, and then after a while of you not talking to them, people will forget just how annoying you are,
adjectif
Quale conclusione scontata?
What foregone conclusion?
E' una conclusione scontata.
That's a foregone conclusion.
Niente qui è una conclusione scontata.
Nothing here is a foregone conclusion.
È una conclusione scontata.
It's a foregone conclusion.
L'esito non e' scontato.
It is not a foregone conclusion.
In politica, nessuna conclusione e' scontata.
In politics, nothing is a foregone conclusion.
Era una cosa scontata.
A foregone conclusion.
La tua morte e' una conclusione scontata.
Your death is a foregone conclusion.
Questo e' scontato, cazzo.
That's a foregone fuckin' conclusion.
adjectif
Ho scontato cinque anni di pena.
I got five years. I paid my debt!
E come l'ho scontata!
And how I’ve paid for it...
Mi creda... l'ho scontata.
Believe me, I've paid.
- Ha scontato la sua pena.
He paid his debt.
Ma ho scontato la pena.
But I paid my time.
- Ho già scontato la mia pena.
- I've already paid for my crime.
Che ho già scontato le mie colpe?
Can't you see that I've paid?
Ho scontato la pena.
I've paid the penalty.
Ho pagato la cauzione, scontato la pena.
Paid my fine, did my time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test