Traduction de "relitto" à anglaise
Exemples de traduction
nom
- E' un relitto.
-It's a wreck.
Sono un relitto.
I'm a wreck.
- Sei un relitto.
- You're a wreck.
Immersioni su relitti?
Wreck-diving ops.
Vicino ai relitti.
By the wrecks.
C'è un relitto!
There's a wreck!
Nessun relitto e nessun testimone.
No wreckage, no witnesses.
Individual il relitto.
Spotted the wreckage.
Novità sul relitto o sul pilota?
Found the wreckage?
Ma nessuna traccia di relitti.
But no wreckage.
Togliete quel relitto in fiamme.
Clear away that burning wreckage!
Scansione relitto sottomarino.
Scanning submarine wreckage.
Una parte del relitto?
Part of the wreckage?
I relitti sono...sparpagliati.
Wreckage is... scattered pretty far.
Abbiamo ispezionato il relitto.
We've surveyed the wreckage.
- E' il relitto dell'Hermes?
Is it the wreckage of Hermes?
C'era persino un relitto.
There was even a shipwreck.
Sempre meglio che caricare questo futuro relitto.
Beats uploading this future shipwreck.
- Ho bisogno di un relitto.
- Well, I need a shipwreck.
Nessun relitto, nessun affondamento... nessun salvataggio.
No shipwreck, no sinking, no rescue.
Ospita la Baia dei Relitti e la città dei relitti.
Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck.
Gli piacciono i relitti.
He likes shipwrecks.
- Oh, e' un Relitto dell'Arkansas.
- That's an Arkansas Shipwreck.
"Ehi, e' un relitto?"
Hey, is that a shipwreck?
vi rendiamo il relitto di una nave e ci accusate di losche manovre?
We give back your derelict warship and you accuse us of crime, Riker?
Forse siamo relitti che tornano indietro.
Maybe we were derelicts back then.
vagava come un relitto nello spazio ai confini del sistema stellare.
It was a derelict. Adrift in space on the far side of this star system.
Secondo: hai un relitto che perde olio sul prato e richiederà un'analisi del suolo di cui tu sei il responsabile.
Number two, you've got a derelict piece of shit out front e that's leaking oil all over th e grass and it's going to requir , an environmental soil test which you're liable for.
Su un lato c'è il relitto di una petroliera.
Anyway, there's a derelict tanker at one end.
Guardami, relitto umano.
See me, derelict.
E' solo un relitto.
It's a derelict.
Se ben ricordo, io hai fatto con gli ultimi tre relitti, o erano quattro?
If I recall, you stooped for the last three derelict ships we came upon. Or was it four?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test