Traduction de "purezza" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Una purezza che richiede un'esclusione... non e' una vera purezza.
Purity that demands exclusion... Isn't real purity.
Muriel è la purezza.
MurieI... is purity.
Io odio la purezza.
I hate purity.
Se la purezza è temperata, non è più purezza.
If purity is toned down, it's no longer purity.
Misura la purezza.
It measures purity.
Purezza, freschezza, energia
Purity, freshness, energy.
- Purezza di razza.
- Purity of race.
Alla loro purezza.
The purity in them.
LA PUREZZA NON E
PURITY IS NOT
Vuol dire purezza.
It means 'purity'.
La purezza di cuore?
The pure of heart?
Restituiscimi la purezza.
Let me be pure again.
Lei mi ama... con purezza.
She loves me, purely.
- Che purezza di toni.
What pure tones!
Avevano un 90 % di purezza.
They were over 90% pure.
Io sono per la purezza Americana!
I'm for pure Americanism!
Ci dev'essere purezza.
This has to be pure.
Ha perso la sua purezza.
Wasn't pure anymore.
Angelo di purezza, angelo della luce!
Pure angel, radiant angel
Lei dovrebbe essere un difensore della purezza!
You're supposed to be a defender of cleanliness. Huh?
La sua purezza... E il suo potere.
The cleanliness of it and the power of it.
Poi ci scambiamo anelli della purezza e recitiamo preghiere sulla castita'.
And then we exchange promise rings and, uh, we do some chastity prayers.
Se succedesse, potrebbe disonorare il mio nome e la vostra purezza.
If this becomes known it may affect my name and your chastity
E lei e' Purezza, dico bene, tesoro?
And Chastity, right, darling?
- Commette peccati contro la purezza?
Do you sin against chastity?
In cambio io ti regalerò la mia purezza la mia operosità la più grande umiltà, ogni ora della mia vita.
In return I will give you my chastity my industry my deepest humility, every hour of my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test