Traduction de "proporre" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Volevo proporre... proporre un po' di intimità.
I wanted to propose to propose intimacy.
Posso proporre un'alleanza.
I can propose an alliance.
Vogiio proporre un brindisi.
I wanna propose a toast.
Che condizioni può proporre?
What terms can she propose ?
Ebbene, proporrà la patta.
Good, let's propose a draw.
Posso proporre un brindisi?
May I propose a toast?
Vuole proporre qualcuno.
- She wants to propose someone.
Sto andando proporre Poja
I'm gonna propose Poja
Che mi volevi proporre?
What I want to propose?
verbe
Cos'ha da proporre?
What do you have to offer?
Sono qui a proporre uno scambio.
I've come to offer a trade.
- Mi proporro' io. - Cosa?
- I will offer myself.
Proporrò dei negoziati.
I will offer negotiations.
Posso proporre un'alternativa?
May I offer an alternative?
Devo proporre di fumare?
Should I offer to smoke or something? - I've been practicing...
- Cosa volevi proporre?
Why? What are you offering?
Vorrei proporre un altro brindisi.
I'd like to offer one more toast.
Ti proporra' un patto.
He's going to offer you a deal.
verbe
Qualsiasi cosa tu voglia proporre, Kitty.
Anythingyou wanna suggest,kitty.
Stavo per proporre un intermediario.
I was gonna suggest a mixer.
Lo proporro' ad Harvey.
I'm gonna suggest this to Harvey.
Osi a Fiesco proporre un misfatto?
You dare suggest a crime to Fiesco?
- Non mi puoi proporre niente!
- You don't suggest!
Posso proporre una cosa?
Can I make a suggestion?
Ebbene, non so cosa proporre.
Well, I don't know what to suggest.
Allora, che... Cosa vorresti proporre?
So what are you suggesting?
Cosa voleva proporre, signor Tamborelli?
What were you going to suggest, Mr. Tamborelli?
verbe
Domani al senato Lucio Cotta proporrà che mi proclamino re.
Tomorrow at the Senate, Lucius Cotta will move that I be made king.
"Possiamo proporre una convincente definizione di persona," "allontanandoci dalle premesse individualistiche" "e spostandoci verso un approccio di tipo relazionale?"
Can we compellingly reinscribe what it is to be a person in a way that moves us away from the individualist premise and toward the relational?
Posso proporre a Clinton di arrivare a diecimila, ma vorrà di certo pagare a rate per cinque anni, e dovrete pagare la tassa sui terreni se deciderete di acquistare delle proprietà.
I can prevail upon Clinton to move to 10,000, but he'd insist on payments of equal installments over five years subject to land tax should you decide to purchase new property.
Quando qualcuno risponde "si" all'opzione "a" non devi proporre anche l'opzione "b".
Someone answers "yes"to option a,you don't move on to option B.
Bene, signori, ho sentito abbastanza per proporre di chiedere immediatamente al nostro consiglio medico di consigliarci appena possibile sull'uso della stovaina in questo ospedale. Tutti a favore?
Well, gentlemen, I've heard sufficient to move that we immediately ask our medical council to advise us at the earliest opportunity on whether stovaine should in fact be used in this hospital.
Come stavo dicendo... visto che il signor Lawson, Evan R... ha ormai completato i sei mesi da amministratore in modo ammirevole, mi sembra prudente... proporre che gli venga assegnato il mio voto per procura, in caso... di una mia assenza.
As I was saying, as Mr. Lawson, Evan R, has now admirably completed six months as administrator, it seems prudent to move that he be assigned my proxy vote in the event of my absence.
Non mi stara' chiedendo di proporre uno spostamento ad un altro paziente solo per soddisfare la sua amica, vero?
You aren't proposing I ask someone to move their appointment in order to accommodate your friend, are you?
- Ti vuoi proporre?
- Do you wanna make a move?
Se proporra' idee vecchie, lo scarteranno e andranno avanti.
Tired formulas means they'll slot him into a box and they'll move on.
verbe
Vorrei... proporre un brindisi a... lui e quella ragazza!
I'd like us all to raise a glass to... him and... that girl!
Prima che sia troppo tardi, vorrei proporre un brindisi ai... vecchi amici, ai nuovi inizi, a tutti noi, ma soprattutto, al nuovo vicedirettore.
Before it's too late, I'd just like to raise a glass to old friends, to new beginnings, to all of us, but especially to the new deputy director.
Vorrei proporre un brindisi a tutti noi!
- l'd like tο raise a tοast tο all οf us.
Comunque, non posso aspettare neanche un minuto senza prima... proporre un brindisi senza calorie... per un certo signor Kurt Hummel, ovvero... un finalista della NYADA.
I cannot let a single moment pass without first... raising a zero-calorie toast to one Mr. Kurt Hummel, aka... NYADA finalist. Yay.
Quando proporro' un brindisi, tu esci con la pistola alzata.
When I make a toast, you're going to come out with that thing raised.
- Certo, certo, ma... in tutta sincerità... alla fine, credo sia stata presa la decisione giusta... e sapete, il comitato reclami della polizia ha fatto un lavoro meraviglioso, e... per questo, vorrei proporre un brindisi... al sistema giudiziario.
Absolutely, absolutely, but to be fair, in the end, the right decision was made, and do you know, the IPCC did a bloody marvellous job. So I would like to raise a toast. To the justice system.
E vorrei proporre di... sì, Shosh... e ti ringrazio tantissimo di aver alzato la mano.
And I am proposing that... yes, Shosh... and thank you so much for the hand raise.
verbe
Non gli interessa proporre un messaggio politico.
They're not interested in advancing a political agenda.
Arlen, la signora Gold mi ha chiamato e mi ha detto che vuole proporre Alex per il programma avanzato.
Arlen, Mrs. Gold called me and said that she wants to recommend Alex for the advanced program.
verbe
Ho deciso di proporre il libro sul Tibet.
I've decided to go ahead With the Tibet book proposal.
Abbiamo deciso di proporre un'altra serata in maschera anche quest'anno, intitolata...
We've decided to come back again with yet another costume gala, This year titled "elvis and audrey night."
verbe
Non vedo l'ora che tutto sia finito. Poi mi proporrò a Gladys... - magari avrò uno o due bimbi.
I'm looking forward to all this being over... popping the question to Gladys... maybe a kiddie or two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test