Exemples de traduction
Date le circostanze credo che dovremo operare prima piuttosto che dopo.
In the circumstances I think we should operate sooner rather than later.
Credo solo che, nel profondo, tu sappia che e' meglio che la verita' venga fuori prima piuttosto che dopo.
I just think, deep down... you know that it's better if the truth comes out sooner rather than later.
Cioe', e' meglio scoprirlo ora, piuttosto che dopo.
I mean, isn't it better we find out now, rather than later?
Sarebbe un'ottima idea se lei cooperasse con noi. Prima... Piuttosto che dopo.
I think it would be a smart idea for you to cooperate with us, sooner... rather than later.
Mia moglie sembra pensare che il Golden State apparira' prima piuttosto che dopo se continuo a guidare senza meta.
The wife seems to think that the Golden State will appear sooner rather than later if I keep driving aimlessly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test