Traduction de "pavoneggiarsi" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Eh? Vorresti che l'unico esercizio fosse pavoneggiarsi in giro per la palestra come Fonzie?
You wish that every exercise was strutting around the gym like the Fonz?
Pavoneggiarsi in una favolosa gonna non era abbastanza.
Strutting out in a fabulous skirt wasn't enough
# L'inverno tende a pavoneggiarsi #
♪ cold time has kind of a strut
Nessun posto per pavoneggiarsi, per agghindarsi...
Nowhere to strut her stuff, doll up.
Come osa pavoneggiarsi per Satis House?
How dare he strut around Satis House like a peacock?
E' incredibilmente stupido, pavoneggiarsi, atteggiarsi a fare il duro.
It's so incredibly dumb to just strut around, trying to talk brave.
La vedo darsi delle arie e pavoneggiarsi a più non posso
~ I'd see her putting on airs and strutting like a peacock ~
Stare lì mi causa dolore alle giunture. Vederla pavoneggiarsi come se fosse tutto suo.
Makes my joints tense being there, watching her strut around like it's hers.
Comunque, avrebbe dovuto vedere Eleanor pavoneggiarsi davanti a questi giardinieri.
You should have seen Eleanor, strutting past these gardeners like she has a bell for an ass.
verbe
E' tutto un pavoneggiarsi.
He's all swagger and confidence.
Comincia a pavoneggiarsi e poi dice, "Signorina, e' tutto il giorno che l'aspetto".
He kind of swaggers on over and he's, like, "Young lady, I have been waiting for you all day."
..con la loro maschera di prosperità. Se poi vengono da noi a pavoneggiarsi.. ..ed a deriderci, allora mi arrabbio.
But if they go on to swagger before us and put on airs, that annoys me.
Vedere quel ragazzaccio pavoneggiarsi mi ha fatto sentire dei brividi che non sentivo da anni.
Well, I couldn't help it. Watchin' that bad-boy swagger sent chills down my spine I haven't felt in years.
verbe
Pavoneggiarsi in calzamaglia?
Prancing around in tights?
E uno zuccone qualsiasi con la mascella squadrata e un agente - inizia a pavoneggiarsi in giro come...
And some knob with a square jaw and a publicist starts prancing around like a...
Kenny Powers non va in giro a pavoneggiarsi.
Kenny Powers doesn't prance.
ma sono solo un mucchio di ragazzi omosessuali a cui piace vestirsi con buffi costumi e pavoneggiarsi.
but it's just a bunch of gay guys that like to get in silly costumes and prance around.
# Sveglia! Basta sognare. Basta pavoneggiarsi nel bosco #
Wake up, stop dreaming Stop prancing about the woods
Di recente non l'ho visto pavoneggiarsi da queste parti.
Haven't seen him prancing around here lately.
Sempre in giro a pavoneggiarsi con quel suo stupido pigiama da marmosa...
Always prancing around in those stupid marmoset pajamas.
Penso semplicemente che se ritiene di potersi pavoneggiarsi per la casa in mutande, dovrebbe pagare per il privilegio.
I simply think if she's going to prance around the house in her underwear, she should pay for the privilege.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test