Traduction de "mestiere" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Sissy, arti e mestieri.
Sissy, arts and crafts.
Un mestiere per te.
A craft for you.
Sia maledetto questo mestiere disgraziato!
Curse this wretched craft!
- Sì, arte e mestieri.
- Arts and crafts, yeah.
Solo... grande esperienza del mestiere.
Just... Good trade craft.
Che mestiere fai?
Ooh! What's your craft?
- Li' ora c'e' la sala mestieri.
- That's crafts service now.
- A imparare il tuo mestiere.
- To learn your craft.
Non rispettava il mestiere.
He was disrespecting the craft.
nom
- Sei del mestiere?
You in the trade?
Imparerai il mestiere.
You'll learn the trade.
- Trucchi del mestiere.
Tricks of the trade.
- Potrei cambiare mestiere...
- I could change trades...
Impara il mestiere.
- Learn your trade.
Trucchi del mestiere, mia cara, trucchi del mestiere.
Tricks of the trade, my dear, tricks of the trade.
Gelosia di mestiere.
Jealousy of the trade.
nom
Peppino: Brutto mestiere.
An ugly job.
Il mio mestiere.
It's my job.
Che bel mestiere.
What a cool job.
Impara un mestiere...
Get job training...
Segreti del mestiere.
- Because that's my job.
Che mestiere strano.
What an unusual job!
Che mestiere schifoso!
What a filthy job!
Detesto questo mestiere.
I hate this job.
- Hai cambiato mestiere?
- You've changed profession.
- Gli incerti del mestiere !
Hazard of the profession.
- Che mestiere facevi?
- What was your profession?
Specialmente nel mio mestiere.
Especially in my profession.
Oh che mestiere!
What a profession!
- Avete un mestiere?
Do you have a profession?
Ha sbagliato mestiere.
You're in the wrong profession.
- Che mestiere fa?
- What is his profession?
nom
Lo sport non e' il mio mestiere, non sono...
Sport is not my metier.
Ma non e iI mio mestiere, io sono un'attrice.
But that's not my metier. I'm an actress.
Dio, ti manca proprio il tuo mestiere, eh?
God, you've really missed your metier, haven't you?
Ma nemmeno il teatro e iI mio mestiere.
No, but the theatre's not my metier either.
E' qui per insegnarmi i trucchi del mestiere.
That's what you've been sent to teach me - the benefit of your experience.
Quando ero alla scuola cattolica, io e la mia coinquilina, un weekend, pagammo una donna di Pigalle per insegnarci i trucchi del mestiere.
When I went to Catholic school, a weekend, a classmate and I... We pay a girl with experience, for to come to teach us all his tricks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test