Exemples de traduction
- Mercanti di morte.
- Merchants of death.
Trova i mercanti!
Find the merchants!
Banboku, un mercante...
Banboku, a merchant,
Parola di mercante.
A merchant's word.
Banchieri, corporazioni, mercanti.
Bankers, guilds, merchants.
Sì! Un mercante!
Phoenician merchant ship.
Il mercante è sparito.
Merchant's gone.
Sono un mercante.
I'm a merchant.
Un mercante validissimo.
A skilled merchant.
Un mercante d'arte.
An art dealer.
Un Mercante di Morte
A Death Dealer.
Sono un mercante d'arte.
I'm an art dealer.
- Un mercante d'arte assassinato
- An art dealer murdered.
François Coste, mercante.
François Coste, dealer.
Mercante d'arte.
Dealer of fine art.
- Voi siete mercanti d'arte?
You're art dealers?
- È un mercante.
- He's a dealer.
Danny Mullen, mercante d'arte.
Danny Mullen. Dealer.
Dov'e' il mercante?
Where 's the trader?
E' un mercante di schiavi.
He's a slave trader.
E' un mercante di zafferano.
He's a saffron trader.
Un mercante indiano, che vendeva armi.
-Indian trader, selling guns.
Non siamo mercanti, Charlie.
We're not traders, Charlie.
Naturalmente siete mercanti di schiavi.
Naturally you're slave traders.
- Era un mercante di schiavi.
Was a slave trader.
Voi siete mercanti di schiavi...
You're slave traders...
- Jacob Tiedtke Mercante di schiavi
- Jacob Tiedtke Slave traders
- È il figlio di un ricco mercante.
He's a tradesman's son. Oh!
É diretto a casa mia e crede che io sia un semplice mercante.
Furthermore, he's on his way to my house and he thinks I'm just a tradesman.
Costretto ad attendere come un mercante qualunque mentre quel campagnolo vaga a suo piacimento.
Forced to wait like a common tradesman while some country urchin is allowed to roam at will.
Come un mercante di nome Shinkichi.
As a tradesman with the name of Shinkichi.
Adesso sono un mercante di nome Shinkichi. Nonché un tuo amico da sempre che sarebbe un marito perfetto per te.
Well, I have always been a tradesman called Shinkichi and have been your well-matched confidant since childhood.
Non sono che un misero mercante.
I'm a miserable seller of trinkets.
Credete che io sembri un mercante di fiori di Parigi?
Do you think I look and feel like a flower-seller? From Paree?
La seconda, la dimora di Lycus, mercante di belle fanciulle.
Second, the house of Lycus, a buyer and seller of the flesh of beautiful women.
- Margarete Kupfer Nur al Din, giovane mercante di stoffe - Harry Liedtke
- Margarete Kupfer Nur al Din, a young fabric seller - Harry Liedtke
Nur al Din, il mercante di stoffe.
Nur al Din, the seller of fabrics.
Il mercante ha detto che la ragazza del quadro è morta da un anno.
The seller said the girl died long time ago