Exemples de traduction
Sotto il collo c'era una sottile cordicella che azionava le palpebre, nient'altro.
At the bottom was a string for the eyelids but that was it.
Sembrano le palpebre di un vecchio morto. Questo è quello che penso sempre!
It looks like the eyelids of old men that that have died.
Emorragia petecchiale sulla fronte e sotto... le palpebre, un'occlusione.
Petechiae on the forehead and under the eyelids, congestion.
Infine tappavano il naso e mettevano dei pezzetti di tessuto sotto le palpebre.
They plugged up the nose and stuck little bits of cloth under the eyelids.
Vedete, tagliando in questo modo, avrebbe tagliato le palpebre, tolto il naso, ed inciso la guancia.
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek.
Ci sono, però, delle piccole emorragie nel loro rivestimento... e capillari scoppiati sotto le palpebre.
There are, however, tiny hemorrhages to the lining thereof. The burst capillaries beneath the eyelids, the cause of death was suffocation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test