Traduction de "insignificante" à anglaise
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
adjectif
Perche' era insignificante... e... ora sembro... insignificante... ancora di piu', per cui...
Because it was trivial, and now I seem trivial even more so. So...
adjectif
Quello che per lei e' una piccola fortuna, per me e'... insignificante.
What for you is a small fortune is for me negligible.
Specialmente quando sono per qualcosa di insignificante.
[Chuckles] Especially when what I did was so negligible.
Dottoressa, sia il CIM che il nostro gruppo ha esaminato le modifiche e concluso che il loro impatto sul progetto è insignificante.
Doctor, both the IMC Board and the SI team reviewed the matter and concluded that the design impact is negligible.
Sai Peter, stavo pensando... a causa dell'intenso utilizzo di energia, i livelli di Cortexiphan nel suo corpo dovrebbero essere pressoche' insignificanti.
You know, Peter, I've been thinking. Due to the intense energy utilization the Cortexiphan levels in her body should be almost negligible.
L'ammontare dei profitti perduti che richiedete qui e' insignificante.
The amount of lost earnings you claim here is negligible.
Inoltre, le probabilita' che un essere umano sopravviva a un morso sono insignificanti.
Besides, the chances of a human surviving a bite are negligible.
adjectif
Perché perdere tempo con un caso insignificante come il caso Hinkle?
So why bother with something as trifling as this Hinkle case?
Dirla dietro alle spalle insignificanti di tuo padre non conta.
Saying it to your daddy's trifling behind don't count.
La gente non muore per un piccolo, insignificante raffreddore.
People do not die of little trifling colds.
Non c'e' nulla di insignificante in quanto detto da Rachna Ali. Esatto.
There's nothing remotely trifling about what Rachna Ali said.
Questi non sono trucchetti insignificanti. La magia dei troll e' molto potente.
These are not trifling tricks - troll magic is very powerful.
Una questione insignificante un anno di affitto arretrati.
A trifling matter of a year's rent in arrears.
E tu sei una drogata stronza e insignificante.
And you a drug addict, you trifling bitch, through and through.
adjectif
adjectif
Che sembra insignificante, puó avere una grande importanza.
- Come help me! ...seemingly irrelevant details can be of great importance.
adjectif
È stato un insignificante incidente accaduto tempo fa, è acqua passata, Vostro Onore.
It was a slight incident a long time ago. It seems quite behind him now, Your Honor.
adjectif
Perche' un buon avvocato ti costera' un bel po' piu' di 50 insignificanti sterle.
Cos a good lawyer's going to cost you a hell of a lot more than fifty piddling quid.
Questa merda insignificante e' il meglio che puoi fare?
This piddling shit is the best that you come up with?
Scusami per averti spinto in quel modo, James, ma sembravi una vecchia chioccia che si agitava intorno quelle insignificanti quantità di materiale.
Sorry to push you out like that, James, but you were like an old hen fussing about with those piddling amounts of materials.
Gia', degli insignificanti tossici e degli spacciatori di basso livello.
Yeah, piddling junkies and two-bit drug dealers.
Dio Santo! E' stato una spina nel fianco appena ho messo piede in questa comunità insignificante!
My God, man, you have been a thorn in my side ever since I stepped into this piddling little parish.
adjectif
Non avrei ucciso una donna per una simile insignificante sciocchezza.
I wouldn't hurt a lady over some picayune nonsense like...
Puo' sembrarle un dettaglio abbastanza insignificante, ma vuol dire molto per me. Ok.
May seem rather a picayune detail to you,but it's quite meaningful to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test