Traduction de "impuniti" à anglaise
Exemples de traduction
Potrei fare cose terribili alla gente... e restare impunito.
I could do terrible things to people... with impunity.
In neurofisiologia, non si possono usare le droghe e restare impuniti.
In neurophysiology, you can't use drugs with impunity.
I gangster non rimarranno piu' impuniti.
The D.A. just said your name. No longer will the gangsters operate with impunity.
- E lei mi dira' la verita'... Godendo di impunita'.
And you get to tell me the truth with impunity.
Fanno tutto quello che vogliono, totalmente impuniti.
They run roughshod over this town with total impunity.
Quegli uomini non possono tornare liberi impuniti.
There's no way those men are walking away scot free!
In tutto quel caos, che occasione perfetta per far fuori Ross e farla franca, restando impuniti.
In all that chaos, what a perfect chance to off Ross and get away with it, scot-free.
Copriremmo l'intero spettro e così nessun gruppo rimarrebbe impunito.
We cover the whole spectrum. -That way no one group gets off scot-free.
Se questo uomo non era morto, Wong Po sarebbe rimasto impunito.
If that man didn't die, Wong Po would go scot-free
Le case automobilistiche rimarranno impunite.
They're gonna let them off, the car companies, scot-free.
E tutto perché questo assassino potesse... andarsene impunito.
All so that this killer could get away scot-free.
Kane andrà in giro impunito a piede libero, e tu resterai qui per tutta la vita.
Kane'll walk away scot-free, and you'll go away for life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test