Exemples de traduction
nom
adjectif
adjectif
Fatto, fatto, fatto, fatto... e dove mi portate, di preciso?
Done, done, done, done, and where exactly are we going?
nom
nom
nom
nom
nom
nom
Se davvero ce ne fosse uno qui, sono certo che avrebbe fatto notizia.
If there really was one up here, I'm sure it would've been a newsworthy occurrence.
E' una procedura comune con le reporter più giovani o ha fatto un'eccezione per Cassie?
Is that a common occurrence with younger reporters, or did you pick Cassie out specially?
Sarebbe certamente un fatto straordinario se le visioni di Hildegard si dimostrassero inviate da Dio.
It would certainly be an extraordinary occurrence if Hildegard's visions proved to be sent by God.
Come se la cosa migliore che può succedere qui è un fatto normalissimo altrove.
Like the best thing that happens here is just a regular occurrence anywhere else.
Allora... Il fatto e' che... alcuni mesi fa c'e' stato un accaduto che...
So, uh, the thing is, a few months ago, there was an occurrence that
Ma prima di iniziare, uno strano fatto richiede spiegazioni.
But before we can begin A strange occurrence demands explanation
L'invasione di proprieta' da parte di sconosciute non dev'essere un fatto del tutto inusuale.
I imagine strange women traipsing through the property isn't a completely unusual occurrence.
nom
nom
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test