Exemples de traduction
verbe
Ma non e' vero che non sono sempre accurati, facendosi cosi' scoprire?
But don't they always get careless, give themselves away?
Come può provare qualcosa andare in giro nudi facendosi arrestare?
How does prancing around naked getting arrested prove anything?
verbe
verbe
Be', si staranno nascondendo da qualche parte, magari facendosi una bella risata. Torneranno e dichiareranno di aver subito abusi o cose del genere.
Well, those boys are off hiding somewhere probably having themselves a good laugh, and they're gonna come back in, they're gonna claim they were abused or something.
ero consapevole dei torti subiti da mio nipote e feci cio' ch'era in mio potere per rendergli giustizia, ma presentarsi in questo modo, in atto di sfida armata, facendosi giustizia da se' e... aprendosi strada a conquistar un diritto col torto, non ha ragion d'esistere.
I have had feelings of my cousin's wrongs And laboured all I could to do him right. But in this kind to come - in braving arms
"Ha trionfato facendosi saltare quel cervello di merda."
"He done come out victorious with his fucking head blowed off. "
La signorina Jordan e' un personaggio pubblico e sapeva che... facendosi avanti, avrebbe potuto rovinare la sua reputazione e quella di altre persone.
Ms. Jordan has a very high public profile, and she knew that by coming forward it could damage her reputation and that of others.
Facendosi avanti non avranno niente da temere.
As long as they come forward, they have nothing to fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test