Exemples de traduction
Dovrebbe essere pronto a partire.
It should be ready to pull up.
- Dovevi essere pronta a dirmelo.
You needed to be ready to tell me.
Deve essere pronto a reagire! Cazzo!
He must be ready to react!
Bisogna essere pronti a fare questo.
You have to be ready to do this.
Digli di essere pronti a muoversi.
Tell them to be ready to move.
Dobbiamo essere pronti a seguirli.
We must be ready to follow any of them.
Dovrai essere pronta a controbilanciare.
You're gonna have to be ready to compensate.
Vedi di essere pronto a farci salire.
Be ready to pick us up.
Dobbiamo essere pronti a muoverci.
We must be ready to move.
Devono essere pronti a combattere.
They'll have to be ready to fight.
Dovete essere pronti a fare lo stesso.
You must be prepared to do the same.
Essere pronti a sacrificare tutto per amore?
Being prepared to sacrifice all for love?
E ognuno di loro deve essere pronto a dare la propria vita.
And every man must be prepared to die.