Traduction de "essere confortati" à anglaise
Essere confortati
Exemples de traduction
Io non voglio essere confortata.
But I don't want to be comforted.
Jill, ti si e' rivolta a qualcuno a cui e' legata, perche' era spaventata e confusa e voleva essere confortata.
Jill, you went to someone you were involved with because you were scared and confused and you wanted to be comforted.
Io sono la compassione del ricco per le vostre sofferenze, questi letti sono l'amore di donne ricche per i vostri figli, che possano essere confortati, nel loro dolore.
I am the rich man's sympathy with you in your suffering. These beds are rich women's love to your children, that they may be comforted of their hurts...
"Era terrorizzato da lei. "Di stare al suo fianco... "Di essere confortato da lei
He was terrified of her... to lie beside her, to be comforted by her as he wept, to show her he was small, for her to know that and touch his cheek and whisper words softly into his ear.
Ma sebbene addolorati, dovremmo essere confortati sapendo che si trova ora in pace nel regno del Signore.
...by family, friends, the community. But even as we grieve, we shall be comforted... Knowing that she is at peace in the lord's kingdom.
Dottoressa Solis, non abbiamo bisogno di essere confortati.
Dr. Solis, we don't need to be comforted.
Sono stanca di essere confortata.
I'm sick of being comforted.
Ci sono molti modi per confortare qualcuno. E molti afflitti non vogliono essere confortati.
But you see, there are a lot of ways to comfort somebody, and a lot of afflicted just don't want to be comforted.
Cerchi di capire che non devo essere confortata... a dispetto della verità.
You understand I needn't be comforted... at the expense of the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test