Traduction de "diceva" à anglaise
Diceva
verbe
Exemples de traduction
verbe
Cos'altro diceva?
What else did it say?
Diceva--diceva... cose spiritose.
Saying--saying... funny things.
Pierre mi diceva:
Pierre would say:
- mia madre mi diceva, diceva... - Buono.
My mother used to say to me, she'd say, quiet.
e io dicevo "proprio cosi'" e lei diceva
and I'd say, "Back at ya," and she'd say,
Ricordo che dicevi... eri sorpresa e dicevi,
I remember you saying... Being surprised at you saying,
Dicevo per dire.
What I say.
Cosa dicevo o come lo dicevo?
Uh, what I'd say or how I'd say it?
verbe
- Te lo dicevo.
- I'm telling you.
Jack gli diceva...
Jack kept telling him...
- Cosa vi dicevo?
- Didn't I tell ya?
- Cosa ti dicevo?
- Didn't I tell you?
Ci diceva sempre..
Used to tell us...
- Mi dicevi che...
- You were telling me -
Non dicevo a te, dicevo a Matisse.
I wasn't telling you. I was telling Matisse.
mean
verbe
Dicevo a Orazio!
I mean Horace!
- Dicevi sul serio?
- You mean that?
Che le dicevo?
See what I mean?
Dicevo sul serio.
I mean it.
- No, dicevo caro...
- No, I mean dear...
Diceva a te.
That means you.
Dicevo all'erede.
I guess I mean "Sonny."
speak
verbe
- Dicevo in generale.
- I was speaking generally.
- Quante battute dicevi?
- Lines did you speak?
Diceva cose senza senso.
He was speaking nonsense.
Cosî, dicevo per dire.
It was so to speak.
- Oh, dicevi in generale.
- Oh, you were speaking generally.
- Bello, dicevo metaforicamente.
- Dude, I was speaking metaphorically.
- No, dicevo cosi'.
- I said it so to speak.
- Dicevo in senso figurato.
I'm speaking figuratively.
Non dicevo a lei.
I wasn't speaking to you.
verbe
Che cosa dicevi?
What are you talking?
Dicevo così per dire.
We're just talking.
Che si diceva?
What was the talk?
Lo diceva Sebastian.
That was Sebastian talking.
Dicevo a lei.
Talking to her.
Per parlare, diceva.
To talk, he said.
Diceva cose strane.
She was talking weird.
Dicevo a Gracie.
I'm talking to Gracie.
Dicevi che volevi parlarmi.
Want to talk?
verbe
- Il sergente Drake diceva di svegliarvi.
Sergeant Drake bid me wake you.
Dov'e' suo figlio? Quel matto lesto di gambe, il Principe di Galles, che disprezzava il mondo e gli diceva di andar per la sua strada?
Where is his son, the nimble-footed madcap Prince of Wales that daffed the world aside and bid it pass?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test