Exemples de traduction
Per via di Sean?
because of sean?
Abbi cura di Sean.
Take care of Sean.
Nessuna traccia di Sean.
No sign of Sean.
Per via di Sean. La stampa.
Because of Sean, the press.
E' la copia sputata di Sean.
Spitting image of Sean, in't he?
Intendo, che ne pensate di Sean?
I mean, what do you think of Sean?
Sono solo foto mie e di Sean.
- They're just pictures of Sean and I.
Mi occupero' di Sean per entrambi.
I'll take care of Sean for both of us.
Un vecchio amico di Sean.
Old friend of Sean's.
C'e' traccia di Sean tra il pubblico?
Any sign of Sean in the audience?