Traduction de "clamorosamente" à anglaise
Exemples de traduction
Per il soggetto ignoto, qualcosa e' clamorosamente cambiato.
For the unsub, something has dramatically changed.
A meno che io non abbia clamorosamente sbagliato ad inquadrare le cose.
Unless I've dramatically misjudged this situation.
Beh, hai fallito clamorosamente, non credi?
Well, you failed, spectacularly, didn't you?
E anche se hai fallito clamorosamente, e' stato divertente da vedere, e ha confermato completamente tutto quello che ho detto.
And even though you failed spectacularly, it was really fun to watch, and completely validated everything I've been saying.
Si rende lei conto che grazie al suo vaniloquio siamo sulla strada buona per perdere clamorosamente il nostro processo?
Do you realize that, thanks to your twaddle,.. we are on the good way to spectacularly lose our trial?
L'esperimento di Murphy fallì... clamorosamente.
Murphy's experiment failed... spectacularly.
Sai, potrei arrabbiarmi per questo, ma hai fallito cosi' clamorosamente che sono disposto a lasciare che mi ripaghi in qualche modo.
You know, I could be mad about this but you failed so spectacularly that I'm willing to let you make it up to me somehow.
Astra batte Kara due volte, e poi perde clamorosamente.
Astra beats Kara twice, And then she loses spectacularly.
I costi per costruire il Flamingo... vennero clamorosamente sforati.
The Flamingo's costs were spectacularly overrun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test