Traduction de "avventura" à anglaise
Exemples de traduction
Viaggiando da avventura ad avventura.
Traveling from adventure to adventure.
..l'imprevisto, l'avventura.
the unexpected, adventure.
Nessuno si avventura lì.
Nobody ventures there.
Così dovrebbero iniziare tutte le avventure.
How all new ventures should begin.
Chiunque vi si avventuri non fa ritorno.
None who venture there ever return.
"Si avventura nella regione della sfida..."
"Ventures into region of challenged..."
"Si avventura in una regione di meraviglia..."
Ventures into a region of wonder.
La mia avventura è fallita.
My ventures failed.
Dove... continuiamo la nostra avventura stasera?
WHERE SHALL WE VENTURE FORTH TO TONIGHT?
E cosi' questa e' l'avventura in cui vi state imbarcando.
That's some venture you're undertaking.
È l'avventura più affascinante mai capitatami.
It's the most fascinating venture I've ever undertaken.
Solo una piccola avventura laterale.
Just a little side venture.
nom
- Stanno avendo un'avventura.
They're having an affair.
Molte avventure e seduzioni.
Lots of affairs and seductions.
Non cerco proprio un'avventura.
It's not particularly an affair I'm after.
Non delle avventure!
Not the having the affair.
Io non ho avventure.
I don't have casual affairs.
E' stata solo un'avventura.
It was just an affair.
Hai mai avuto un'avventura?
Have you ever had an affair?
E' una nuova avventura...
It's a new affair...
E non era soltanto un'avventura.
And it wasn't just an affair.
Sapete, Thoreau una volta disse: "Evitate le avventure che richiedono vestiti nuovi".
You know, Thoreau said, "Beware of all enterprises that require new clothes."
nom
Ha qualche avventura?
He's having some fling?
Non volevi un'avventura?
Just a fling?
Forse una breve avventura.
Quick fling, maybe?
Ha molte avventure.
Lots of flings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test