Exemples de traduction
Ho lavorato da Corleys, anche come addetta alla macchina da cucire.
I worked at Corleys. Also as a machinist.
Ma anche, come spieghera' James piu' tardi, totalmente irrilevante.
But also, as James will explain later, completely irrelevant.
E' usata come anestetico veterinario, ma anche come antidolorifico endovenoso.
Used as a veterinary anesthetic, but also as an injectable pain med.
- Non solo come first lady... - ma anche come medico.
Not only as first lady, but also as a physician.
Anche come vice presidente, membro del Consiglio di Amministrazione, ecc, ecc
Also as vice-chairman, member of the board, etc, etc.
È anche come "Boggle", "La ruota della fortuna", "Risiko".
It's also like Boggle, Wheel of Fortune, Risk. MAN:
- E' come essere pugnalato, ma anche come aver mangiato capesante avariate che mi pugnalano da dentro.
- It's like I'm being stabbed. But also like I ate a bad scallop... that's stabbing me from the inside.
Il Buddha. E' uno abbastanza sveglio e anche, come te, un mangione.
He's a pretty smart guy and also, like you, an over-eater.
Si', o anche come il duello tra la Montagna e la Vipera Rossa in Game of Thrones.
- Yeah, it's also like when the Mountain fought the Red Viper in Game of Thrones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test