Traduction de "étron" à espagnol
Exemples de traduction
— Comme les étrons, gronda Épine.
—Como los zurullos —gruñó Espina.
Comme un petit pain gris, ou un très vieil étron.
Como un panecillo gris, o un zurullo muy viejo.
… et un étron percute les eaux, tel un boulet de canon.
… y un zurullo impacta contra el agua como una bala de cañón.
Il ajouta quelques étrons au cul déféquant. — Montalbano ?
Añadió algunos zurullos al culo que estaba cagando. –¿Montalbano?
Pas comme l’autre jour, où je vous ai vu cavaler après ces étrons.
No como el otro día, cuando te vi persiguiendo esos zurullos.
À midi, au lieu de l’étron dans la pisse, il y avait souvent rien du tout.
Y al mediodía, en vez de una meada y un zurullo, lo más probable era que no hubiera nada.
Souvent le directeur scolaire retrouvait des étrons dans son bureau.
Con frecuencia el director de estudios encontraba zurullos en su escritorio.
Elle avait une forme tubulaire, comme peut en avoir un étron, un amalgame provisoire.
Tenía forma tubular, como la tiene un zurullo, una amalgama provisional.
Le principal adversaire des légions myrmécéennes devint l’étron.
El principal adversario de las legiones mirmeceanas resultó ser el zurullo.
Il voit et sent l’odeur de ce qui est à l’origine de l’accident : un énorme étron humain.
Con la vista, y con el olfato, percibe que la causa del accidente ha sido un voluminoso zurullo humano.
— Comme un étron fraîchement posé. » Il cilla.
—Como una mierda recién cagada —dijo ella, y él parpadeó.
ON TE CONNAÎT, ESPÈCE DE MERDE INUTILE, D’ÉTRON MOU
SABEMOS QUE ERES UN MIERDECILLA INÚTIL, CAGADO Y COBARDE
Tu ne pourras pas t’en aller sans souffrir au milieu des rats et des étrons.
No vas a conseguir disiparte sin más padecimiento entre ratas y cagadas.
Tu veux voir l’étron parfait, silencieux et tout ?
¿Quieres ver un truño cagado con arte, y sin hacer nada de ruido?
Un chien aux pattes arquées ratisse fièrement l’herbe pour en recouvrir son modeste étron ;
Un perro patizambo que estira orgullosamente la hierba hacia atrás para cubrir pudorosamente su cagada;
Otto donna un coup de pied sur ce qui ressemblait à un vieil étron fossilisé, peut-être une motte de terre desséchée.
Dio un puntapié a algo que podría haber sido una cagada de perro fosilizada, o quizá un simple terrón de tierra.
López le traita de salopard. L’Afghan en rapporta un morceau de la taille d’un étron de chien ; nous passâmes le reste de la soirée à le fumer.
López le llamó «cerdo». El afgano trajo luego un trozo del tamaño de una cagada de perro y pasamos el resto de la velada fumándolo.
(Le chien se roulait dans la neige, là où les bêtes avaient dormi.) Si tu te roules dans un étron, je te donne un bain, avec shampoing et tout et tout.
—El perro se revolcaba en la nieve donde había dormido la manada—. Si te revuelcas sobre las cagadas de ciervo, Héroe, te daré un baño, con champú y todo.
 La bouffe et le cul, mon pote, dit le chef des étrons, qui ne tenait plus au mur que par un pseudopode de mousse fécale, tout se résume à ça.
—Comer y follar, amigo —dijo la caudilla de las cagadas, colgando de la pared, ahora, por un solo seudópodo de mousse fecal, a punto de desprenderse—, a eso se reduce todo.
Ou plutôt non : Mère Esther lui présentait un autre plat de quelque chose qui ressemblait aux étrons bizarres d’un grand animal, peut-être malade.
O, tal vez, no. Madre le estaba ofreciendo otro plato lleno de algo. Algo. Lo que había en el plato parecían extrañas cagadas de algún animal probablemente enfermo.
Appâtons-les avec un étron !
¡Engañarlos con una mierda!
— Qui regardes-tu, l’étron ?
–¿A quién miras, trozo de mierda?
Toi, tu as la voile et le vieux, les étrons de dinosaure.
Tú tienes la navegación, el viejo su mierda de dinosaurio.
— Parce que c’est dans ma nature, croassa l’étron.
—Porque me viene en gana —croó la mierda—. Es lo que soy.
— Vous êtes sûrs qu’ils tomberont dans ce piège d’étron ?
—¿Estáis seguros de que se tragarán el truco de la mierda?
— Et tu sais ce que tu dois faire des étrons, Hook ?
–¿Sabes lo que tienes que hacer con esos mierdas?
Puis l’étron se faufila dans sa jambe de pyjama.
La mierda, a continuación, se le subió por la pernera del pijama.
C’était un étron sociopathe, une selle folle, un moulin à paroles.
Era una mierda sociópata, una diarreas, una voceras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test