Traduction de "y-a-il" à espagnol
Exemples de traduction
« Il y a quelqu’un ? Il y a quelqu’un ?… Il y a quelqu’un ? — Où suis-je ?
—¿Hay alguien ahí?… ¿Hay alguien ahí?… ¿Hay alguien ahí?
Il y a quelqu’un ?… Il y a quelqu’un ?
—¿Hay alguien ahí?… ¿Hay alguien ahí?
Il y a quelqu’un ?… Il y a quelqu’un ?… Il y a quelqu’un ? Ah ! Ah ! Ah !
—¿Hay alguien ahí?… ¿Hay alguien ahí?… ¿Hay alguien ahí? —¡Ay!
— Il n’y a rien, dehors.
– Ahí fuera no hay nada.
Il y a quoi, dehors ?
¿Qué hay ahí fuera?
– N’y a-t-il plus rien ?
—¿Qué más hay por ahí?
– Ce qu'il y a là. Tu ne sais pas ce qu'il y a là.
Aquí. No sabes lo que hay aquí dentro.
Il n’y a personne. Il n’y a personne ici.
Aquí no hay nadie. Aquí abajo no hay nadie.
Il n’y a rien ici, vous comprenez, comme il n’y a personne.
Aquí no hay nada. Aquí no hay nada, ¿comprende?, como no hay nadie...
— Il y a le même ici.
Y también está aquí.
— On n’en a pas ici ;
Aquí no tienen de eso;
— Il y en a un ici !
–¡Aquí hay uno de ellos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test