Traduction de "wc" à espagnol
Exemples de traduction
— J’ai dû le laisser aux WC.
—Me lo habré dejado en el baño.
Et si elle était allée aux WC ?
¿Y si hubiera ido al baño?
Il y avait une cabine de WC. Ashil n’est pas parti.
Tenía también un baño. Ashil no salió.
Pourquoi maman vomit dans les WC ?
¿Por qué mi madre vomita en el cuarto de baño?
Une pièce, une petite cuisine, une salle de bains avec des WC.
Una habitación, una cocina pequeña y un baño.
Sa salle de bains avait une douche, un WC et un lavabo.
Disponía del cuarto de baño adjunto, que tenía ducha, lavabo e inodoro.
Entrée, salon, cuisine, salle de bains, WC indépendant.
Recibidor, salón, cocina, cuarto de baño, retrete independiente.
Après tout, je pourrais toujours faire comme si j’allais aux WC !
¡Pero en ese caso podría hacer como si fuera al baño!
Nos WC rappelaient les toilettes publiques qu’elle avait connues du temps des dépouilles de sa liberté ;
El lavabo recordaba un baño público de la época de sus privilegios de la libertad;
Il ne restait que les WC.
Sólo quedaba el water.
Après on n’a pas eu de chance, quand les WC sont tombés en panne.
Después ya no tuvimos opción, cuando se averiaron los wateres.
Léon était dans le vestibule, appuyé contre la porte des WC.
Léon estaba en el vestíbulo apoyado en la puerta del water.
Il fallait juste l’eau pour se nettoyer, et la cuvette des WC était suffisante.
Sólo necesitaba agua para lavarse y la taza del water era suficiente.
À la fin, on n’avait plus que le vestibule où se mettre, parce qu’il avait bien fallu fermer les WC, complètement cassés.
Al final, sólo podíamos estar en el vestíbulo porque habíamos tenido que cerrar el water, que estaba completamente roto.
Tout était vrai, il était fier de lui, il a mis l’article où on racontait tout ça sur le mur des WC, avec un morceau de scotch.
Todo era cierto, estaba orgulloso, pegó el artículo que lo contaba todo en la pared del water con un pedazo de celo.
Le Coupable utilisait les WC de l’Altay-Club, quand on était de sortie, mais la nuit, il n’allait quand même pas se retenir, hein ?
El Culpable usaba los wateres de Altay Club cuando salíamos a la calle, pero por la noche, tampoco iba a aguantarse, ¿no?
Ensuite, il a décroché son costume, qu’il mettait contre la porte des WC, à un cintre, avec sa chemise, sa cravate, et ses chaussettes, dans une boîte.
Luego cogió el traje que dejaba colgado de una percha en la puerta del water y la camisa, la corbata y los calcetines que guardaba en una caja.
Cette nuit-là, on a dormi tous les deux dans le vestibule, l’un à côté de l’autre, comme deux frères, les pieds vers les WC, et la tête presque contre la couronne.
Esa noche dormimos los dos en el vestíbulo, uno al lado del otro, como hermanos, con los pies hacia el water, y la cabeza casi contra la corona.
Plus brève est la manchette d’une chronique de faits divers de 1926 : WC mortels : l’enfant tire la chaîne et prend le voisin du dessus sur la tête.
Más escuetamente el encabezamiento de una crónica de sucesos aparecida en 1926 reza así: "Niño muerto al tirar de la cadena del water el vecino del piso de arriba".
Désolé, chère madame, je croyais que c’étaient les WC. Comme c’est stupide de ma part.
Oh, perdone usted, señora, creí que era el excusado. Qué tonto soy, perdón.
Puis s’en retourna et sortit sans regarder autour de lui avec un sourire perplexe – ce n’étaient certainement pas les WC, n’est-ce pas ?
Luego volvió a la puerta y salió sin mirar a los lados, con una sonrisa de perplejidad en la cara: aquello no era el excusado, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test