Traduction de "vishnou" à espagnol
Vishnou
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
vishnu
Vishnou fait la sieste.
Vishnú duerme siestas.
« Merci, Seigneur Vishnou, merci ! » criai-je.
—¡Gracias, Dios Vishnu! —grité—.
Vishnou préserve, Çiva détruit, et le terrain est libre pour que Brahma crée à nouveau.
Vishnu preserva, Shiva destroza y Brahma vuelve a tener campo libre para crear de nuevo.
— On pourrait parler du réchauffement de la planète, nous a coupées Cindy. Ou bien de La Mort de Vishnou, mon livre de chevet en ce moment.
—Podríamos hablar del calentamiento global —sugirió Cindy— o del libro que estoy leyendo, La muerte de Vishnu.
Chaque tour était ornée des quatre visages de Vishnou, orientés en direction de chacun des quatre points cardinaux.
y todas ellas, asediadas por la jungla, mostraban los cuatro rostros de Vishnu mirando hacia los puntos cardinales.
Mais Braxa, c’était autre chose. Elle était une ramadiani, une de ces adoratrices de Rama, incarnation de Vishnou, qui avait fait don aux hommes de la danse – les danseuses sacrées.
Pero Braxa era más que esto: era una Ramadjany, una encarnación de Vishnu, una de esas adoradoras de Rama que habían traído la danza al mundo: las bailarinas sagradas.
Mais j’avais été élevé à Bombay, où Shiva Vishnou Ganesh Ahuramazda Allah et d’innombrables autres dieux avaient leurs fidèles… Je répliquai, « Et le Panthéon, les trois cent trente millions de dieux, rien que pour l’hindouisme ?
Pero yo fui educado en Bombay, donde Shiva Vishnu Ganesh Ahuramazda Alá y muchísimos otros tenían sus feligreses… —¿Y qué hay del panteón —aduje—, de los trescientos treinta millones de dioses sólo del hinduismo?
Du moins les appelait-on des dieux jadis, en des temps où l’on vénérait Zeus, Mercure, Thor, Vishnou, Borvo, Mithra et Pekelnik, partout où l’on parlait les langues indo-européennes.
Así los llamaban en otros tiempos. Las gentes los consideraban dioses. En los lugares donde se hablaban las lenguas indoeuropeas, sus divinidades recibían los nombres de Mercurio, Thor, Vishnu, Borvo, Mitra y Pekelnik.
La particule à laquelle j’ai donné naissance par mon imprudence – mais peut-être est-ce Vishnou, le Conservateur, qui l’a voulu – m’empêche de m’abandonner à la voie naturelle qui jusqu’ici délivrait les hommes et les bêtes quand leur temps était achevé.
La partícula a la que impartí vida por imprudencia… o quizás haya sido Vishnú el Conservador el que así lo quiso, me impide someterme a la vía natural que hasta ahora liberaba a los hombres y a los animales cuando su hora había llegado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test