Traduction de "verdit" à espagnol
Exemples de traduction
Picasso, pour qui le bleu était signe d’affection, verdit de bonheur.
Picasso, para quien el azul era una señal de afecto, se estaba poniendo verde de felicidad.
Et le vert, c’est juste un mot qui convient bien pour décrire l’odeur d’un arbre quand il verdit.
lo que pasa es que «verde» es una buena palabra para describir cómo huele un árbol cuando se pone de ese color.
Je le sais parce que dans mon souvenir je regarde par la grande fenêtre la pelouse qui verdit et les lilas qui fleurissent.
Lo sé porque en el recuerdo estoy mirando por la gran ventana que da al césped verde y a las lilas en flor.
La lumière jaune moire la ligne tombante de ses épaules, verdit le satin rose du corset.
La luz amarilla jaspea la caída línea de sus hombros, da verdes reflejos al satén color de rosa del corsé.
Finalement, la plante recommença à frémir. Elle grandit et verdit encore, puis de petits bourgeons apparurent.
Finalmente, la planta volvió a temblar, se puso aún más verde y le salieron unas pequeñas yemas.
— À d’autres ! Tous les mêmes… La voiture, une grosse carcasse noire endiablée, dévore le sentier dans un roulement féroce. Le bonhomme verdit tout à fait : — Ce sont eux. Ils m’ont localisé.
—¡Cabrón, sois todos iguales! El coche, un endiablado cacharro negro, se precipita ferozmente hacia nosotros. El fulano se pone verde: —Son ellos. Me han localizado.
Il existe une certaine parenté entre la merde et Dieu, l’herbe pousse sur la merde, elle verdit et illumine le monde, elle nous maintient en vie au cours de l’hiver et Dieu agit de même pour nous.
Existe cierta relación entre Dios y el estiércol, la hierba crece sobre el estiércol, se vuelve verde e ilumina el mundo, nos mantiene con vida durante los largos inviernos y lo mismo hace Dios por nosotros.
Il approche sa nouvelle acquisition de la même manière qu’il pourrait aborder une séduisante inconnue, par une remarque à la fois badine et perspicace : il interprète une pièce écrite par Henry VIII, Le Très-Saint verdit la terre.
Se enfrentó al clavicémbalo recién adquirido como hubiera abordado a una desconocida atractiva, con un comentario ligero pero interesante, tocando una canción compuesta por Enrique VIII, Verde crece el acebo.
Une fois, elle manifesta l’intention de retourner, mais lorsqu’elle fit demi-tour et vit la descente abrupte devant elle, elle verdit et, à contrecœur, se résigna à poursuivre l’excursion. Très affable le docteur Gérard la rassura.
En una ocasión dijo que quería volver atrás, pero cuando se volvió a mirar el descenso, su piel se volvió aún más verde y de mala gana decidió que lo único que podía hacer era seguir adelante. El doctor Gerard se mostró amable y tranquilizador. Se colocó detrás de la señorita
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test