Traduction de "verbeux" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Dulse se considérait comme un homme verbeux, impatient et irascible.
Dulse se consideraba a sí mismo un hombre verboso e impaciente, con bastante genio.
Il ne suivait rien du tout, l’amie Lali était verbeuse, une machine à débiter du boniment.
No se estaba enterando de nada, la amiga Lali era verbosa, una máquina de soltar chachara.
Mais avec la femme je glissais tout de suite à un sentimentalisme verbeux qui l’éloignait finalement de moi ;
Pero luego, con la mujer, me precipitaba enseguida en un sentimentalismo verboso que concluía por alejarla de mí;
Tout aussi verbeuse, elle ne comporte cependant pas de développement sur la vie étudiante, ni de nuit magique dans une abbaye.
Igualmente verbosa, no contiene, sin embargo, un desarrollo de la vida estudiantil ni una noche mágica en una abadía.
Il est vrai que, par ailleurs, le philosophe trouvait le prélat « verbeux » ; mais cela n’enlève rien aux qualités morales qu’il lui reconnaissait.
Aunque es cierto que, por otra parte, al filósofo le parecía que el prelado era «verboso», eso no afectaba en nada a las cualidades espirituales que veía en él.
Tu te moquais tellement de ces articles verbeux que publiaient les intellectuels dans El Sol et, sans que tu t’en rendes compte, il y avait dans tes lettres quelque chose qui me les rappelait.
Te burlabas tanto de esos artículos verbosos que publicaban los intelectuales en El Sol y sin que tú te dieras cuenta en tus cartas había algo que me los recordaba.
Je ne pus jamais lire avec enthousiasme les idoles intellectuelles de cette époque-là, Barthes, Lacan, Derrida, Deleuze et d'autres, dont les œuvres verbeuses me tombaient des mains ;
Nunca pude leer con entusiasmo a los ídolos intelectuales de esas décadas, Barthes, Lacan, Derrida, Deleuze y otros, cuyos libros verbosos se me caían de las manos;
Le beau-père bienveillant et bien placé auprès du régime, dont personne ne soupçonnait l’effondrement prochain, écrivit des lettres, facilita des rencontres, célébra avec une exubérance verbeuse les mérites de son gendre.
El suegro benévolo y bien situado en el régimen cuyo colapso cercano nadie imaginaba escribió cartas, facilitó encuentros, celebró con sobreabundancia verbosa los méritos del marido de su hija.
Il faut reconnaître que le Maire avait eu bien de la patience avec le Commissaire, ne l’interrompant à aucun moment tandis qu’il lui assénait un ragoût verbeux sur la puissance et le génie des satellites, dans lequel les ingrédients scientifiques se mariaient aux divagations métaphysiques.
Hay que reconocer que el Alcalde había tenido mucha paciencia con el Comisario y que no lo había interrumpido en ningún momento mientras le endilgaba aquel verboso batiburrillo sobre la potencia y el ingenio de los satélites, en el que los datos científicos se mezclaban con las divagaciones metafísicas.
Mais toute erreur devait cesser en écoutant leur conversation armée de précautions avec ceux qu’ils redoutaient, sèche ou vide avec leurs égaux, perfide pour les inférieurs que les gens de cour ou les hommes d’état savent apprivoiser par de verbeuses délicatesses et blesser par un mot inattendu.
Pero el error cesaba al escuchar su conversación, erizada de precauciones con los que temían, seca o vacía con sus iguales, pérfida para los inferiores, que los personajes de la corte o los hombres de Estado saben amansar mediante verbosas delicadezas y herir, con una palabra inesperada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test