Traduction de "variait" à espagnol
Exemples de traduction
Et c’est pourquoi son opinion de la première heure ne variait pas.
Por esta razón, su primera suposición no había variado:
L'origine des orphelins variait, mais ils connaîtraient tous le même destin.
Los orígenes de los niños eran diversos, pero su destino sería el mismo.
Sur les rayonnages en acajou s'alignaient des livres reliés en cuir dont la taille variait du grand registre à l'agenda de poche.
cubrían las paredes estanterías de caoba atiborradas de libros forrados en piel de diversos tamaños, incluidos algunos de bolsillo;
Nous connaissions tous de quelque façon l'armée britannique et, en comparant ces services, nous trouvâmes que l'obéissance variait suivant le degré de force réglée qui s'appliquait à chacun comme sanction.
Con el Ejército británico todos estábamos familiarizados de un modo u otro, y según comparábamos las diversas armas, nos dábamos cuenta de la variedad de obediencias existentes en él, según el grado de fuerza empleada como sanción.
Ils vivaient à présent dans les espaces entre les étoiles, à bord de vaisseaux grands comme des villes, dont la technique variait des voiles photoniques à des moteurs théoriquement impossibles pour la science humaine.
Ahora vivían en los espacios interestelares, en naves del tamaño de una ciudad con diversos grados de complejidad, desde velas de fotones hasta maquinaria teóricamente imposible desde la perspectiva de la ciencia humana.
Le phénomène d’une mer dont le niveau variait largement au même moment sur la même planète débordait un peu l’expérience des météorologistes terriens, et parmi les savants non humains de l’expédition, aucun ne put mieux éclairer le problème.
El fenómeno de niveles del mar muy diversos al mismo tiempo y en el mismo planeta era totalmente desconocido para meteorólogos educados en la Tierra, y los científicos no humanos de la expedición tampoco eran capaces de explicar el asunto.
Aux auditions, se rappela Frederica, il portait une chemise rose à col blanc – une chemise rose pâle et une cravate optique blanche et noire avec des petites cases dont la perspective variait et pouvait s’interpréter de maintes façons.
Frederica recordó que en las audiciones llevaba una camisa rosa con cuello blanco y una corbata negra y blanca, con pequeños cubos que producían la ilusión óptica de moverse y adoptar diversas formas.
Dans chaque cliché, la pose variait mais le sourire candide demeurait le même. Il releva la tête et jeta un coup d'œil à Ruth, dont le visage s'était adouci. Il découvrit alors ce qui avait pu séduire Hawkin.
Eran fotos en diversas poses, pero siempre con la misma sonrisa cándida. Alzó la mirada hacia Ruth Hawkin, cuyo rostro se había enternecido imperceptiblemente al ver la imagen de su hija, y comprendió por qué Hawkin había puesto los ojos en la viuda del granjero. Sin la tensión que robaba la dulzura a su rostro, la belleza de Ruth Hawkin era tan evidente como la de su hija.
Alors qu'ils se dirigeaient vers le milieu, les cellules se révélèrent être des loges revêtues de velours, dont la taille variait de celle de confortables petites niches individuelles pour un spectateur à celle d'unités assez spacieuses pour accueillir des groupes de dix, si ces dix étaient des quaddies, et non des gravs traînant des jambes inutiles.
Mientras flotaban hacia el centro, las celdas se convirtieron en palcos de terciopelo para el público de diversos tamaños: desde cómodos nichos para un solo espectador a unidades lo suficientemente espaciosas para grupos de diez, si los diez eran cuadris y no tenían que usar molestas piernas.
diferente
Leur taille variait et ils tournaient à des régimes différents ;
Eran de tamaños distintos y giraban a diferente velocidad;
La pluie continuait de cingler la péninsule avec une violence dont l’intensité variait selon les régions.
La lluvia continuaba cayendo en diferentes grados de intensidad a lo largo de la península.
L’interaction de ces trois éléments variait dans chaque sculpture, mais dans toutes la fille se détournait de ses parents et n’avait pas de visage précis.
La interacción de los tres era diferente en cada escultura, pero la hija no miraba hacia sus padres en ninguna de ellas y no tenía un rostro claramente definido.
Voilà à présent son corps rongé par un mal dont le nom variait selon les médecins mais dont aucun ne trouvait l’antidote.
Ahí estaba, con el cuerpo desfigurado por una enfermedad a la que los doctores daban diferentes nombres pero ante la cual eran igual de impotentes;
Dans ses déplacements, aussi livrés au hasard qu’ils puissent paraître (et leur trajet variait tous les jours), Stillman ne franchissait jamais ces frontières.
Por muy casuales que parecieran sus recorridos -y su itinerario era diferente cada día-, Stillman nunca cruzaba estas fronteras.
Il se déplaçait à plusieurs kilomètres à l’heure, poussé par la pression de l’eau qu’il crachait par sa buse, dont l’angle variait selon les paramètres de l’ordinateur.
La tubería avanzaba varios kilómetros por hora, empujada por la presión del agua que vomitaba, que salía en diferentes ángulos, determinados por ordenador.
Une semaine plus tard, la frégate mouilla au large d’une île déserte et isolée de l’océan Indien, dont la longitude officielle variait selon les cartes.
Y una semana después, cuando la fragata se encontraba frente a una remota isla deshabitada del océano índico —cuya longitud era diferente en todas las cartas marinas— bajó a tierra.
Ichimei avait noté un changement : elle était anxieuse, parlait trop et trop vite, son humeur variait en quelques minutes, passant de la coquetterie et des câlins à un silence sournois ou un caprice inexplicable.
Ichimei notaba algo diferente en ella, estaba ansiosa, hablaba demasiado y muy rápido, en cuestión de minutos le cambiaba el humor y pasaba de la coquetería y los mimos a un silencio taimado o una rabieta inexplicable.
Ses livres parlaient aussi de divers services de police, ici et là, mais si tous les services de police du monde se considéraient comme des organisations paramilitaires, la signification des grades variait selon l’endroit.
Sus libros también hacían referencia a diferentes departamentos de policía, y aunque todas las policías del mundo se consideraban una organización paramilitar, el significado de los grados individuales variaba de un lugar a otro.
Il était persuadé qu’un flic ne pouvait en supporter qu’un certain nombre et que ce nombre variait en fonction de chacun.
Sean creía que estaban contados los que un policía podía llegar a soportar. Era un número distinto para cada persona.
La forme ne variait que légèrement et elle faisait de l’effet sur les nouveaux arrivants, ceux qui ne connaissaient pas encore George.
Su forma sólo cambiaba ligeramente en las distintas versiones y daba mejor resultado con los recién llegados, la gente que todavía no conocía a George.
Elle variait chaque fois l’itinéraire allant de son appartement au centre de Trieste, quasiment au niveau de la mer, jusqu’au sommet du karst.
Desde su piso en el centro de Trieste, es decir desde el nivel del mar hasta la altura del Carso, subía cada vez por una ruta distinta.
Ou alors était-ce qu’ils bougeaient avec une incroyable lenteur ? La vision était angoissante. Les Vugs se déformaient, mais la nature du temps ne variait pas et les Vugs restaient où ils étaient.
¿O se movían a una velocidad increíblemente lenta? Había algo angustioso en su situación. Los vugs daban la impresión de intentar moverse; pero el tiempo parecía tener otra categoría distinta a la conocida en la Tierra y continuaban aparentemente en el mismo lugar.
Elle passa dessous sa main en coupe et le déposa sur une bâche pliée posée à côté du coffre. Le paquet contenait des douzaines de petits objets arrondis dont la grosseur variait entre celle d’une tête d’allumette et celle d’un grain de raisin ; chacun avait été enveloppé d’un morceau de papier qui, comme le tissu, avait complètement pourri.
Sherry juntó las manos alrededor de los restos desmenuzados y las volcó sobre una lona que estaba al lado del cofre. El paquete contenía muchos objetos duros y pequeños, de distinto tamaño que iban desde la cabeza de un alfiler hasta el de una cereza y cada uno había sido envuelto en un pedazo de papel, que se había podrido igual que el género.
Alors que le grand-père de Gideon, Jérémie, n’avait que dix-sept ans, on racontait qu’un jour dix mille dollars avaient changé de mains, pour être partagés entre six hommes, dont Raphael, qui avait organisé le jeu bien qu’il ne s’intéressât guère, disait-on, à la chasse, aux cerfs ni au « jeu » tout court… Le nombre des cerfs massacrés variait : selon certaines versions il y en avait dix-huit, pour d’autres, une quarantaine.
Se decía que un día, hacía mucho tiempo, cuando Jeremías, el abuelo de Gideon, no era más que un muchacho de diecisiete años, la apuesta había sido de 10.000 dólares a dividir entre seis hombres, uno de ellos Raphael, que había organizado el deporte aunque él no tenía mucho interés, según se decía, ni en cazar ni en los venados ni en el «deporte»… La cantidad de venados que se habían matado variaba según las distintas versiones: en algunas eran dieciocho y en otras llegaban a cuarenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test