Traduction de "urgence" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Gardons les rations d’urgence pour les urgences.
Guardemos las raciones de emergencia para las emergencias.
Et je sens partout une urgence usée, une urgence qui a renoncé à l’urgence.
Y siento, por doquier, una urgencia gastada, una urgencia que ha renunciado a la urgencia.
Rien que des urgences. – Le panaris du gosse, une urgence ?
Todo son urgencias. —¿El panadizo del mocoso es una urgencia?
— Oui, je comprends, mais c’est pour une urgence, insistai-je. — Une urgence ? — Oui.
– Sí, lo entiendo, pero es una urgencia -insistí. – ¿Una urgencia? – Sí.
— Je suis épuisée par cette situation d’urgence qui n’en finit pas.
—Estoy harta de esta crisis interminable.
C’est un cas d’urgence et j’annule la décision de Malenkov.
Las órdenes de Malenkov quedan anuladas durante esta crisis.
Vous ne pouvez pas la propulser comme cela au milieu d’une urgence nucléaire.
No puedes ponerla en medio de una crisis nuclear.
On n’avait organisé aucune réunion d’urgence ; on n’avait pas tenté de partager ses peurs.
No se convocaron reuniones comunitarias para hacer frente a la crisis, ni se debatieron temores recíprocos.
Dans une crise de ce genre, la première urgence était manifestement de ménager un itinéraire de dégagement.
En una crisis así, lo primero que había que hacer, evidentemente, era abrir una vía de desagüe.
Il est mort ? « Michael est un garçon charmant, se dit Sophie, mais peu efficace dans l’urgence. »
Sophie pensó que Michael era un buen chaval, pero un poco inútil en momentos de crisis.
« Mais nous sommes dans une situation d’urgence.
Pero nuestra actual situación es demasiado urgente.
Le président du Reich déclare l’état d’urgence !
¡El presidente del Reich declara el estado de excepción!
— Il va déclarer l'état d'urgence, dit Malcolm.
—Va a declarar el estado de excepción —terció Malcolm—.
État d'urgence. Ça va sans doute se régler, monsieur le maire.
Estado de excepción. Seguro que encontramos una solución, alcalde.
Pourquoi diable déclarerais-je l'état d'urgence et vous donnerais-je le pouvoir ?
¿Por qué demonios iba a declarar el estado de excepción y otorgarte el poder?
Si Tourtell déclare l'état d'urgence, Kasi sera épargné.
Si Tourtell declara el estado de excepción, Kasi se salvará.
Indira n’avait-elle pas rebondi en sortant renforcée de l’état d’urgence ?
¿Acaso Indira no había recuperado toda la fuerza tras el estado de excepción?
« Et en ces temps d'état d'urgence, la punition est sévère pour ceux qui ne font pas leur travail.
En estos tiempos de estado de excepción el castigo por no hacer su trabajo sería severo.
Quand le maire Tourtell cédera et déclarera l'état d'urgence, la ville sera mienne.
Cuando el alcalde ceda y declare el estado de excepción civil, la ciudad será mía.
Jusqu'à ce que le préfet de police ait levé l'état d'urgence. — Vraiment ? fit Jack.
Hasta que el director de la policía anule el estado de excepción. —¿De veras? —dijo Jack—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test