Traduction de "tremplin" à espagnol
Exemples de traduction
Tu es debout au bout d’un haut tremplin.
Estás en el extremo de un trampolín.
Tomber du tremplin par exemple.
Como caerse del trampolín, por ejemplo.
C’est simplement comme plonger d’un tremplin.
Igual que saltar de un trampolín.
Le Lonsonyo n’est pas un obstacle mais un tremplin !
¡Lonsonyo no es mi obstáculo, sino mi trampolín!
À une époque, c’était le tremplin de la gloire.
En un tiempo fue el trampolín hacia la gloria.
Ces mots de Sirus étaient un tremplin pour une explication.
– Las palabras de Sirus eran un trampolín para una explicación.
Anna pourra venir avec moi jusqu’à Tremplin.
Anna puede venir conmigo hasta El Trampolín.
— Nous avons eu beaucoup d’ennuis à Tremplin, reprit O’Grady.
—Hemos tenido muchos problemas en El Trampolín —dijo O’Grady—.
Pour celle-ci, le patron du Monico n’est qu’un tremplin.
Para ésta, el patrón del Monico no es más que un trampolín.
Quel meilleur tremplin pour entrer en politique ? Qui sait ?
¿Qué mejor trampolín para una carrera de político?
Peut-il être maintenant un tremplin, la catapulte du développement économique ?
¿Puede ser ahora una palanca, la catapulta del desarrollo económico?
Je suis sur le tremplin, les bras le long du corps, les paumes en arrière, quand j’ai une révélation.
Me sitúo en la palanca, con los brazos a los lados y las palmas hacia atrás.
En fin de compte, les ventes de sucre à l’extérieur ont servi, à Cuba, de tremplin pour la création d’un monde nouveau dans lequel tous ont accès aux fruits du développement, la solidarité devenant l’axe des relations humaines.
Al fin y al cabo, las ventas de azúcar al exterior han servido de palanca, en Cuba, para la creación de un mundo nuevo en el que todos tienen acceso a los frutos del desarrollo y la solidaridad es el eje de las relaciones humanas.
Non seulement l’affaire Gianini avait continué jusqu’à la réélection de Marcel, mais elle avait servi de tremplin à la Cravache, que François avait fondée aussitôt après et dont les premiers numéros avaient été rédigés dans les mêmes locaux.
El asunto de Gianini no sólo había continuado hasta las elecciones, sino que además había servido de palanca a la Cravache, que François había fundado inmediatamente después, y cuyos primeros números habían sido confeccionados en los mismos locales.
Sur ma droite, les deux garçons qui nous avaient dépassés à l’entrée de la clairière nageaient dans un bassin profond formé par une courbe de la rive à six mètres environ au-dessous du surplomb rocheux : c’était un tremplin de plongeon naturel. Je reculai.
A mi derecha, los dos jóvenes que nos habían pasado al principio del claro buceaban en una profunda charca recortada en la orilla, a unos ocho metros por debajo de la plataforma, que era como una palanca natural. Retrocedí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test