Traduction de "tournèrent" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Tous les druchii présents sur le parapet se tournèrent vers la source du cri, le visage figé d’effroi.
Todos los que estaban en el parapeto se volvieron en dirección al sonido, con la cara convertida en una máscara de espanto.
les spectateurs retinrent leur souffle lorsqu’ils se tournèrent, en même temps que les caméras, vers ce qui était devenu l’un des plus célèbres tableaux du monde.
Hubo un jadeo ahogado colectivo mientras los espectadores y las cámaras centraban su atención en el que se había convertido en uno de los cuadros más famosos del mundo.
Quand ils tournèrent enfin dans l’avenue Viena, que les pluies récentes avaient transformée en champ de boue, il ne put s’empêcher de s’exclamer :
Cuando al fin tomaron la avenida Viena, convertida en un lodazal por las lluvias recientes, no pudo evitar la exclamación.
Un jour, alors qu’il était désormais un homme seul, il pensa même y revenir : mais les choses tournèrent autrement, et ce fut aussi bien.
En cierta ocasión, cuando se había convertido ya en un hombre solo, incluso pensó en regresar: pero luego las cosas salieron de manera distinta, y fue mejor así.
Plusieurs étudiants se tournèrent vers moi quand on nous distribua les sujets car je m’étais fait la réputation d’être un fanatique de Dante, j’étais devenu un petit spécialiste de cet auteur et j’avais donc beaucoup de chance.
Algunos de mis compañeros se volvieron a mirarme cuando repartieron los ejercicios, yo me había revelado como un fanático de Dante, me había convertido en un pequeño especialista en Dante, era difícil tener más suerte.
Tous les regards se tournèrent avec étonnement vers le chef gangster, qui, contrairement aux autres membres de la bande Chompe, n’avait pas hésité une seconde à transformer son bunker de luxe en une cour des miracles surpeuplée où on étouffait.
Todos miramos con cara de asombro al mafioso, que a diferencia de los demás miembros de la banda de Jompe no se había quejado ni una sola vez de que su lujoso refugio se hubiera convertido en un cuchitril atestado y sofocante.
Ils tournèrent et tournèrent autour de la tombe !
¡Vueltas y más vueltas alrededor de la tumba!
Ils tournèrent à l’angle de la rue.
Dieron vuelta en una esquina.
Ils se tournèrent tous pour me regarder passer.
Todos se dieron vuelta para mirarme.
Ils tournèrent les talons pour s'éloigner rapidement.
Dieron la vuelta y se fueron rápidamente.
Ils tournèrent au coin de la rue.
Dieron la vuelta a la esquina caminando rápidamente.
Ils tournèrent à l’angle près du Claridge.
Dieron la vuelta en la esquina del Claridge.
Fiona et lui tournèrent la tête à l’unisson.
Fiona y él se dieron la vuelta al unísono.
Les passagers se tournèrent vers lui, sidérés.
Los pasajeros se dieron la vuelta, sobresaltados.
Les chiens tournèrent la tête pour le suivre des yeux, tirant sur leurs laisses.
Los perros se habían girado para seguirle con los ojos, tirando de sus correas.
Les deux autres relevèrent la tête et tournèrent les yeux vers lui avant de frémir de soulagement. « Commandant ! Qu’est-ce qu’on est contents de vous voir, monsieur ! » s’exclama à voix basse un second maître, signifiant ainsi à Yu qu’il ne devait pas parler trop fort tandis qu’il se dirigeait vers eux.
Los demás levantaron la cabeza, con las caras giradas hacia él, y pronto los vio relajarse. - ¡Capitán! ¡Señor, nos alegramos de verlo! -exclamó un suboficial y su voz baja le recordó a Yu hacer lo mismo, mientras nadaba hasta donde se encontraban.
Ils s'immobilisèrent tous en même temps, se tournèrent dans la direction où la caravane avait disparu, et se mirent à suivre sa trace, au pas, sans échanger un mot.
Se detuvieron al mismo tiempo, se volvieron hacia la dirección en que la caravana había desaparecido y siguieron su rastro marcando el paso, sin haber cambiado una sola palabra entre ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test