Traduction de "tentai" à espagnol
Exemples de traduction
Je tentai de me défendre :
Intenté defenderme:
Je tentai de la raisonner ;
Intenté razonar con ella;
Je tentai de me lever.
Intenté levantarme.
Je tentai de le calmer.
Intenté calmarlo-.
Je tentai de me concentrer.
Intenté concentrarme.
Je ne tentai pas de le convaincre.
No intenté convencerle.
Je tentai de le soulever.
Intenté levantarlo.
Je tentai de me rassurer.
Intenté tranquilizarme.
Je tentai de la calmer :
Intenté tranquilizarla:
— Hello, tentai-je d’intervenir dans la conversation.
—Hola —saludé, intentado intervenir en la conversación.
Il a crié que je tentais de l’assassiner par jalousie.
Gritaba que yo estaba intentado asesinarlo, empujada por los celos.
Je savais que si je bougeais, manifestais ma crainte ou tentais de fuir, je serais tué instantanément.
Sabía que si me hubiese movido, o mostrado miedo, o intentado huir, ahora estaría muerto.
«C'est à vous que j'ai parlé?» me lança-t-il lorsqu'il arriva dans l'entrée où je tentais vainement de me réchauffer. – «Oui.
«¿Es con usted con quien he hablado?», me preguntó éste cuando l egó al vestíbulo, en donde yo estaba intentado en vano entrar en calor.—«Sí.
Je tentai désespérément un effort pour m’exciter, pour imaginer des scènes érotiques, pour dissiper cette torpeur malsaine qui me clouait inerte sur les draps de notre lit.
Trataba desesperadamente de excitarme, de imaginar escenas eróticas, intentado disipar esa malsana torpeza que me clavaba inerte sobre las sábanas.
Je tentais désespérément de garder mes ailes repliées pour ne pas être démembrée à mon tour par le hachoir des accélérations tandis que, plus bas, je devinais la débâcle de mes compagnes qui se débattaient contre la férocité de la pluie.
Yo he intentado, desesperadamente, mantener replegadas las alas para no verme desmembrada pin los bandazos de la trituradora, mientras intuía más abajo la debacle de mis compañeras debatiéndose contra la ferocidad de la lluvia.
Les championnats de Nelspruit avaient lieu début août, quelques jours avant mon anniversaire, et je tentais de dire à qui voulait l’entendre que dix ans, c’était presque onze et qu’un an de différence, ce n’était pas grand-chose.
Los campeonatos de Nelspruit eran a principios de agosto, sólo unos días antes de que cumpliese diez años y había intentado convencer a todos los que habían querido escucharme que diez años eran casi once y que mentir en un año no era nada del otro jueves.
Aspen n’est plus mon petit ami au sens strict du terme – on a rompu juste avant que ma candidature ne soit retenue dans le cadre de la Sélection – mais le jour où il est apparu au palais dans son uniforme de garde royal, tous les souvenirs que je tentais d’effacer de ma mémoire m’ont rattrapée. Je mets quiconque au défi de réussir à tirer un trait sur son premier amour… Maxon n’est pas au courant de ce qui me tourmente : il sait simplement que j’essaie de me remettre d’un chagrin d’amour et me laisse tout le temps nécessaire pour tourner la page.
Técnicamente ya no era mi novio —había roto conmigo antes incluso de que escogieran mi nombre para la Selección—, pero cuando se presentó en el palacio como soldado de la guardia, todos los sentimientos que había intentado borrar invadieron de nuevo mi corazón. Aspen había sido mi primer amor; cuando le miraba… era suya. Maxon no sabía que Aspen estaba en el palacio, pero sí sabía que había dejado atrás una historia con alguien, algo que intentaba superar, y había accedido a darme tiempo para pasar página mientras él intentaba encontrar a otra persona con quien pudiera ser feliz, si es que yo no me decidía.
Si j’avais déjà utilisé ce sort pour mettre fin à des querelles ou protéger le réfrigérateur contre les petits creux nocturnes des élèves, c’était la première fois que je le tentais à pareille échelle.
A veces utilizaba ese hechizo para separar una riña entre aprendices o para proteger el estante de los aperitivos de incursiones zamponas nocturnas, pero jamás lo había probado en un momento tan crucial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test