Traduction de "sénevé" à espagnol
Sénevé
Exemples de traduction
Ses lèvres roses et luisantes étaient barbouillées d’huile de sénevé.
Sus labios, pintados de un rosa frío, estaban recubiertos de aceite de mostaza.
Il suffit de croire, d’avoir la foi comme un grain de sénevé.
Solo tienes que creer, tener la fe de un grano de mostaza.
C’est normal : le Royaume est comme un grain de sénévé qui croît dans l’obscurité de la terre, en silence, à notre insu.
Es normal: el Reino es como un grano de mostaza que crece en la oscuridad de la tierra, en silencio, sin que lo sepamos.
— Je ne sais pas », dit-elle en haussant encore les épaules. Elle mâchait du riz soufflé, et elle lécha l’huile de sénevé aux commissures de ses lèvres.
—No lo sé. —Volvió a encogerse de hombros mientras mascaba un poco de arroz inflado y se lamía el aceite de mostaza de las comisuras de los labios—.
Paul vérifia tous les noms en passant devant les maisons : « Le Chenil »… « Le Sénevé »… « Le Cottage du Jubilée ». Pouvait-il avoir manqué Deux Arpents ?
Paul se iba fijando en los nombres cuando pasaba por delante: Las Perreras… Mostazas silvestres… Casa del Jubileo.
— Le poids d’un grain d’orge équivaut à celui de soixante-dix grains de sénévé, ou, si l’on préfère, six crins de la queue d’un mulet.
– El peso de un grano de cebada equivale al de setenta granos de mostaza, o si se prefiere, a seis crines de la cola de una mula.
C’était là véritablement l’arbre de la parabole, provenant d’une simple graine de sénevé, mais suffisamment grand pour que tous les oiseaux de l’univers viennent nicher dans ses branches.
Éste era el verdadero árbol de mostaza de la parábola, surgido de una sola semilla, y que sin embargo desplegaba sus ramas para que todos los pájaros pudieran posarse en ellas.
Ma concentration n’est pas douloureuse, mais puissante et sereine, comme si j’avais entre les yeux le grain de sénevé de la foi qui ne doute pas, qui est suffisante pour demander à la montagne de se jeter dans la mer.
Mi concentración no era dolorosa, sino poderosa y tranquila, como si entre los ojos tuviera entonces el grano de mostaza de una fe sin fisuras, suficiente para decirle a la montaña que se arrojase al mar.
Le supermarché n’avait pas d’huile de sénevé, les médecins ne venaient pas à domicile, les voisins ne passaient jamais vous voir sans invitation, toutes choses dont mes parents se plaignaient parfois.
En el supermercado no vendían aceite de mostaza, los médicos no visitaban a domicilio, los vecinos no pasaban sin invitación previa, y aquéllas eran algunas de las cosas de las que a menudo oía quejarse a mis padres.
on murmurait qu’après leur dispute Mr. Dalal avait consolé sa femme en lui achetant deux litres d’huile de sénevé, un châle en cachemire, une douzaine de savonnettes au santal ;
Empezaron a circular rumores: que, después de la discusión que habían mantenido, el señor Dalal había consolado a su mujer comprándole dos kilos de aceite de mostaza, un chal de cachemira y una docena de pastillas de jabón de sándalo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test