Traduction de "syriaque" à espagnol
Syriaque
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Mon nom syriaque, tu ne le sauras pas.
—Mi nombre es siriaco, no te lo diré.
Avant de trépasser, je me suis rappelé ce conte syriaque que j’avais entendu, au sortir de mon enfance.
Antes de morir recordé un cuento siriaco que había oído cuando empezaba a dejar de ser niño.
Or les chrétiens de rite syriaque, ou jacobite, étaient monophysites, et les Arméniens adhéraient au rite grégorien.
Los cristianos de rito siríaco o jacobita eran monofitas y los armenios practicaban el rito gregoriano.
Les barons et les chevaliers, eux, priaient et pleuraient de joie, recevaient les bénédictions des prêtres grecs et syriaques, au milieu de cierges et de fumées d’encens.
Los barones y caballeros, mientras, recibían las bendiciones de los sacerdotes griegos y siriacos entre cirios y humaredas de incienso.
Ce n'étaient pas les cheveux lisses des Syriaques de la cour, ni les cheveux teints des Asiatiques, ni les cheveux bruns et noirs des filles d'Égypte.
No eran los cabellos lisos de las siriacas de la corte, ni los cabellos teñidos de las asiáticas, ni los cabellos castaños o negros de las hijas de Egipto.
Richelieu possédait des manuscrits hébreux et syriaques, des ouvrages notables de mathématiques, de médecine, de théologie, de droit et d’histoire... Et vous avez vu juste.
Poseía manuscritos hebreos y siríacos, obras notables de matemáticas, medicina, teología, derecho e historia… Y acertó, usted.
Comme dans cet apologue syriaque que l’on me racontait quand j’étais petit, où un vieillard rencontre la Mort, cet instant-là sombre aussitôt dans un bref silence — qui semblait éternel.
Como el anciano que se encontraba con la muerte de un cuento siriaco que oí cuando era niño, se sumergió en un silencio breve de duración infinita.
Mais ici, à Cochin, coexistent beaucoup de christianismes, catholique, syriaque orthodoxe et nestorien, il y a des messes de minuit où l’encens coupe le souffle, il y a des prêtres avec treize croix sur leur barrette pour symboliser Jésus et les apôtres, il y a des guerres entre les dénominations, catholiques romains contre syriaques, et tout le monde est d’accord pour reconnaître que les nestoriens ne sont pas des chrétiens, et tout le monde prépare des Noëls hostiles.
Pero aquí en Cochin hay muchos cristianismos, católico y ortodoxo siríaco y nestoriano, hay misas de gallo en donde el incienso asfixia los pulmones, hay sacerdotes con trece cruces en el bonete que simbolizan a Jesús y los trece apóstoles, hay guerras entre las distintas confesiones, católicos romanos v. siríacos, y todo el mundo está de acuerdo en que los nestorianos no son cristianos, y también todas esas Navidades en disputa se están preparando.
Avec ce spirituel instinct du journalisme qui caractérise toute son école, le directeur de l’Athée avait imprimé à la première page de sa feuille et placé très en évidence à la vitre de sa porte un article intitulé : « La Mythologie mésopotamienne et son influence sur le folklore syriaque ».
Con el fino instinto periodístico peculiar de toda su escuela, el director de El Ateísta había puesto en el primer lugar del periódico y en lo más visible de la vidriera un artículo titulado «La mitología mesopotámica y su influencia en el folklore siriaco».
Ne sachant ni le syriaque ni le grec, travaillant sur la traduction d’une traduction (tour caractéristique chez Borges), Averroès ne trouve de lumières ni chez Alexandre d’Aphrodise ni dans les versions du nestorien Hunayn ibn Ishaq et de Abu Bashar Meta.
Como no sabe siríaco ni griego y trabaja con la traducción de una traducción (un giro característico en Borges), Averroes no ha encontrado aclaración en la glosa de Alejandro de Afrodisia, ni en las versiones del nestoriano Hunayn ibn Ishaq, ni en Abu Masha Mata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test