Exemples de traduction
— De l’arsenic ou de la strychnine.
—Arsénico o estricnina.
Je dirais à la strychnine.
Diría que con estricnina.
La strychnine lui était destinée.
¡La estricnina estaba destinada a él!
C’est bien de la strychnine, à propos.
A propósito, es estricnina.
« Non, je songerais précisément à de la strychnine. »
—No, yo diría que fue estricnina.
Contre la strychnine ? Contre Sagalés ?
¿Contra la estricnina? ¿Contra Sagalés?
Je n'étais pas au courant de cette affaire de strychnine.
Yo no sabía nada de este asunto de la estricnina.
— Strychnine… souffla le docteur.
—Estricnina —murmuró el doctor.
— Juste avant de prononcer le mot strychnine.
—Sí; antes de la palabra «estricnina».
Je ne me souviens plus si c’est… — C’est de la strychnine.
Ya no recuerdo si es… —Es estricnina.