Traduction de "spoliation" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Spoliation hier, destruction demain. 97
Expoliación ayer, destrucción mañana. 97
les députés firent contre eux des lois d’expulsion, de séparation et de spoliation.
Los diputados redactaron leyes de expulsión, de separación, de expoliación.
Il se peut, en effet, que la propriété privée soit le produit du vol et que le maintien de cette propriété ait pour effet la spoliation d’autrui.
Puede, en efecto, que la propiedad privada sea el producto de un robo, y que el mantenimiento de esa propiedad tenga por efecto la expoliación del prójimo.
c’est prophétiser (et recommander) les persécutions, la spoliation, les coups de feu, l’égorgement, le viol et la lecture de la prose du docteur Rosenberg.
es vaticinar (y recomendar) las persecuciones,la expoliación, los balazos, el degüello, el estupro y la lectura de la prosa del doctor Rosenberg.
On eût dit qu’il portait à la jeune fille une excessive tendresse, que son âme avait été broyée et son cœur brisé par la plus cruelle des spoliations.
Cualquiera hubiera creído que adoraba a la joven con un amor enorme, que su espíritu había quedado aplastado y su corazón roto por la más cruel de las expoliaciones.
Son établissement dans le comté d’Édesse fut donc marqué par une politique de spoliation systématique de la population indigène au profit de la chevalerie franque ;
Lo que marcó, pues, su establecimiento en el condado de Edesa fue una política de expoliación sistemática de los pobladores indígenas en provecho de la caballería franca.
Dans ce livre, le peintre évoque la figure de son père, d’un antisémitisme viscéral et pathologique, lequel a fait fortune dans la spoliation des biens juifs.
En ese libro, el pintor evoca la figura de su padre, de un antisemitismo visceral y patológico, el cual hizo fortuna con la expoliación de bienes judíos.
Tous ces facteurs, soutenait-il, étant à des degrés divers responsables de la spoliation du paysage et de l’oblitération éhontée des bastions de beauté naturelle qui subsistaient encore.
Afirmó que, en grado diverso, todos esos factores contribuían a la expoliación del paisaje y a la inevitable desaparición de los últimos vestigios de bellezas naturales.
C’était, pour le moins, huit, dix, quinze années peut-être, de tyrannie tenace, de luttes constantes, de répressions, de spoliations, de misère.
Serían, por lo menos, ocho o diez años, tal vez quince, de tiranía tenaz, de luchas constantes, de represiones, de expoliaciones, de miseria.
Pour effacer le souvenir de la spoliation dont ils venaient d’être victimes, il raconta aux vieillards qu’un fils d’Israël régnait depuis sept jours en Palestine.
Para borrar el recuerdo de la expoliación de que acababan de ser víctimas, contó a los ancianos que un hijo de Israel reinaba desde hacía siete días en Palestina.
en un mot, il y a la Spoliation.
en una palabra: hay Despojo.
LA STRUCTURE ACTUELLE DE LA SPOLIATION
LA ESTRUCTURA CONTEMPORÁNEA DEL DESPOJO
Liberté individuelle , enfin sans exercer une spoliation
la libertad individual, en fin sin ejercer «un despojo.
Et comme l’Oppression a pour but de réaliser une appropriation injuste, – comme elle se résout et se résume en spoliation, c’est la Spoliation que je mettrai en scène.
Y como la Opresion tiene por objeto realizar una apropiacion injusta, como se resuelve y se resume en Despojo, tendré que poner á ese Despojo en escena.
C’est là ce qui constitue l’illégitimité et la spoliation aux yeux des socialistes ;
Este es el que constituye la ilegitimidad y el despojo á los ojos de los socialistas;
En un mot, il faut organiser la spoliation, et c’est du Socialisme que nous viendra le salut10.
En una palabra, hay que organizar el despojo, y del Socialismo será de donde nos venga la salvacion (1).
Avant la guerre de Sécession, le général Grant avait participé à la spoliation du Mexique.
Antes de la Guerra de Secesión, el general Grant había participado en el despojo de México.
Notre tâche ne sera donc accomplie que lorsque nous aurons fait la complète monographie de la Spoliation.
Nuestra tarea no concluirá pues hasta que no hayamos hecho la completa monografia del Despojo.
Les vainqueurs implantèrent à l’intérieur des frontières rétrécies par la spoliation le libre-échange et le latifondo.
Los vencedores implantaron, dentro de las fronteras reducidas por el despojo, el librecambio y el latifundio.
Ce n’est pas le principe de la Propriété qu’il faut combattre, mais, au contraire, le principe antagonique, celui de la spoliation.
No es el principio de la Propiedad lo que hay que combatir, sino por el contrario, el principio antagónico, el del Despojo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test