Traduction de "sous-monde" à espagnol
Sous-monde
Exemples de traduction
Dans ce sous-monde, on le connaissait : il avait une réputation de dégénéré.
En ese submundo ya lo conocían: tenía reputación de degenerado.
Le sous-monde dans lequel elle s’enfonçait lui semblait moins terrible maintenant qu’elle en était plus proche.
El submundo en el que se estaba internando le pareció menos terrible ahora que lo tenía más próximo.
Il avait besoin d’une fille fraîche et dure qui représente le sous-monde du Madrid marginal.
Necesitaba una muchacha fresca y dura, que representara el submundo del Madrid marginal.
Dans le sous-monde étrange et sale où elle avait brutalement plongé, il aurait été impossible de penser ne serait-ce que cinq minutes consécutives.
En el submundo sucio y extraño en que se hundió casi instantáneamente habrían sido imposibles incluso cinco minutos de reflexión.
Madonnella est un quartier étrange, où se côtoient de magnifiques palais et d’horribles immeubles, des résidences de milliardaires et des hangars peuplés de dealers et autres habitants du sous-monde.
El de Madonnella es un barrio extraño. Muy cercanos entre sí se pueden ver preciosos edificios y horribles colmenas, residencias de millonarios y chabolas ocupadas por camellos y otros habitantes del submundo.
Je ne savais pas qu’il existait dans le dictionnaire un mot inventé exprès pour désigner le gourbi où je vivais… Parce que je suis bien placée pour le savoir, que ce genre de sous-monde, y se voit pas forcément à l’œil nu.
No sabía que en el diccionario existiera una palabra inventada precisamente para describir la pocilga en la que yo vivía… Porque tengo razones para saber que esa clase de submundo no siempre queda a la vista.
Et même si elle ne pensait pas réellement que perdre son travail signifierait retourner dans le sous-monde d’où elle venait – en effet, ce n’était pas aussi désespéré que cela ; au pire, son cousin ou quelqu’un d’autre l’aiderait –, le « savon » de Mme Creevy lui avait brusquement fait sentir que Trafalgar Square n’était plus très loin.
Y, aunque en realidad no pensaba que perder su trabajo equivaliera a volver a aquel submundo —en el peor de los casos su primo o alguna otra persona la habrían ayudado—, la charla de la señora Creevy había hecho que Trafalgar Square le pareciera de pronto mucho más próxima.
Il apprit aussi le bagou, ce qui faisait de lui un intermédiaire naturel entre les commanditaires et les préhistoriques nervis de base. Cela l’aidait aussi à maintenir la cohésion de groupes tendanciellement fragiles. Peu à peu, il se fit remarquer dans ce sous-monde de petits gangsters. Il noua des liens avec cette source de pouvoir, encore floue à ses yeux myopes, mais où se matérialisait l’État mexicain : un fonctionnaire de la mairie de Mexico, la direction générale des lycées dépendant de l’Université nationale, un secrétaire de la faculté de droit, un dirigeant du PRI des quartiers sud de la ville, un commandant de la police judiciaire, bref l’État mexicain.
Aprendió también a mover la labia, lo cual le hacía intermediario entre los buscadores de servicios y los neandertálicos porros de infantería, y por último a mantener cohesionadas a las erráticas bandas. Poco a poco fue destacando en un submundo de pequeños hampones y haciendo contactos con aquella fuente de poder, que aún se presentaba nebulosa ante sus ojos miopes, y en la que se materializaba el Estado mexicano: un funcionario en el Departamento del DF, la Dirección General de Preparatorias de la UNAM, un secretario de la facultad de Derecho, un dirigente priísta de las colonias del sur del DF, un comandante de grupo de la judicial, en fin, el Estado mexicano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test