Traduction de "soupçonnons" à espagnol
Exemples de traduction
Soupçonnons donc le témoin.
Por tanto, sospechar del testigo.
« Et il y a quantité d’autres choses que nous ignorons, ou ne soupçonnons qu’à peine.
– Budlong suspiró, antes de acrecentar: – Y hay mucho más que no sabemos, ni siquiera comenzamos a sospechar.
Nous jouons tous à faire semblant d’être convaincus, parce que nous soupçonnons que le soupçon, ou le doute, ou plus encore la négation sont inutiles.
Todos jugamos a fingirnos convencidos, desde la sospecha de que no vale la pena sospechar, ni dudar, y mucho menos negar.
Nous soupçonnons votre fille d’avoir trahi l’Alliance.
Su hija es sospechosa de haber traicionado a la Alianza.
Yasuko Hanaoka n’est pas la seule personne que nous soupçonnons.
Por supuesto, la señora Hanaoka no es la única sospechosa.
— Quelqu’un que nous soupçonnons de haute trahison. — De haute trahison ?
—Una persona sospechosa de alta traición. —¿Alta traición?
Nous la soupçonnons d’être à l’origine de l’assassinat du général Tarsem Gau.
Significa que la Unión Colonial es sospechosa de participar en el asesinato del general Tarsem Gau.
— Nous ne soupçonnons pour l’instant personne en particulier. Il y a juste quelques possibilités et il convient d’observer la plus grande discrétion.
—De momento no tenemos a ningún sospechoso principal, sólo ciertas probabilidades. Y es preciso guardar el secreto.
Sur les trente dernières années, au cours desquelles nous soupçonnons l'usage d'armes biologiques, nos services secrets ont comptabilisé peut-être une demi-douzaine de cas de ce genre, et dans chaque cas, il s'agissait d'une circonstance interne à Cetaganda.
Nuestros servicios de inteligencia se han encontrado tal vez con una docena de casos en los últimos treinta años de uso sospechoso de bioarmas al estilo haut, y en todos los casos fue un asunto interno cetagandés.
Si nous annulons la prestation de miss Kilbride, nous risquons non seulement de décevoir les passagers qui ont prévu de venir l’écouter, mais aussi de donner l’impression que nous la soupçonnons du vol et du meurtre commis dans la suite de lady Haywood. Est-ce raisonnable ?
¿Se da cuenta de que si cancelamos la aparición de la señorita Kilbride, además de decepcionar a los pasajeros que tienen previsto asistir, estaríamos proclamando que es sospechosa del robo y asesinato en la suite de lady Haywood? ¿Es eso lo que más nos conviene?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test