Traduction de "solidairement" à espagnol
Solidairement
Exemples de traduction
Et l’Anna respire fort par le nez tellement elle est contente qu’ils aiment Mozart ensemble, conjointement et solidairement.
Y Ana respira intensamente por la nariz, contentísima de que Mozart les guste a los dos, conjunta y solidariamente.
solidariamente
– Je ne vous savais pas si pointilleux sur la dignité. – Eh bien, je le suis. – Ce n’est pas plutôt parce que vous vous sentez solidairement blessé dans votre orgueil de mâle ?
—No le hacía tan cuidadoso con la dignidad. —Pues lo soy. —¿Y no será que se siente usted solidariamente herido en su orgullo de varón?
D’abord nourrir les nôtres, ensuite on verra pour la misère de ceux qui n’aimaient pas assez leur pays pour rester où ils étaient et lutter solidairement pour se sortir de la merde.
Primero dar de comer a los nuestros, luego ya se verá qué pasa con la miseria de los que no aman suficiente su país para quedarse donde estaban y luchar solidariamente para salir de la mierda.
Ainsi ce que j’éprouve c’est un être-dehors où je suis organisé avec l’autre en un tout indissoluble et objectif, un tout où je ne me distingue plus originellement de l’autre mais que je concours, solidairement avec l’autre, à constituer.
Así, lo que experimento es un ser-afuera, en el que estoy organizado con el Otro en un todo indisoluble y objetivo, un todo en el que no me distingo ya originariamente del Otro, sino que, solidariamente con éste, colaboro a constituirlo.
Ils arrivaient à la résidence dérobée ; à la porte les attendait un triste sire, un squelette affublé d’une peau qui se présenta comme le fils du baron Colby, bien que son aspect semblât annoncer qu’il avait vieilli solidairement avec son père.
Ya llegaban a la oculta residencia y a la puerta les esperaba un triste personaje, un esqueleto con pellejo que se presentó como hijo del barón de Colby, aunque por el aspecto parecía anticipar que había envejecido solidariamente con su padre.
En particulier, le travail en commun : lorsque plusieurs personnes s’éprouvent comme appréhendées par le tiers pendant qu’elles œuvrent solidairement un même objet, le sens même de l’objet manufacturé renvoie à la collectivité œuvrante comme à un nous.
En particular, el trabajo en común; cuando varias personas hacen la experiencia de ser aprehendidas por el tercero mientras trabajan solidariamente en un mismo objeto, el sentido mismo del objeto manufacturado remite a la colectividad trabajadora como a un nos.
Si la maîtresse de maison, sanglotante et près de s’évanouir, plongée dans la douleur, ou morte dans le cercueil, n’est pas en état de le faire, un parent ou une personne amie se charge alors d’organiser la veillée, car on ne va pas laisser ainsi, sans manger ni boire, les malheureux réunis solidairement pour la nuit ;
Si la dueña de casa, sollozante y abatida, fuera de sí, embargada por el dolor o muerta en el cajón no pudiera hacerlo, entonces un pariente o una persona de su amistad debe encargarse de atender la velada, pues no se va a dejar a secas, sin nada de comer ni de beber, a los pobrecitos que solidariamente se hacen presentes a lo largo de la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test