Traduction de "sens-toi" à espagnol
Sens-toi
Exemples de traduction
Sens-toi libre de poser des questions.
Siéntete libre de preguntar lo que quieras.
Au cours d’une promenade dans le quartier : « Ne te sens ni supérieur ni inférieur aux autres. Sens-toi leur égal. »
Caminando juntos por el barrio: —No te sientas superior ni inferior. Siéntete igual.
— Parce que ce qu’on dit ne te rentre pas dans le crâne! Toi non plus tu ne pouvais pas t’en empêcher. (Sa patience avait atteint ses limites.) Sens-toi coupable!
—¡Porque todavía no lo estás asumiendo! ¡No puedes ayudarlo! —su paciencia se resquebrajaba—. Siéntete culpable.
Je pensais que si tu avais voulu me dire : sens-toi libre, vis ta vie, parce que moi je ne vais pas me gêner, tu ne t’y serais pas pris autrement.
Pensaba que si hubieras querido decirme: siéntete libre, porque yo no voy a molestarte, no lo habrías dicho de otra manera.
Nicolas apparut à son côté, tenant deux verres où les glaçons tintaient légèrement. « Tiens, sens-toi français le temps de quelques gorgées… »
El hielo tintineó contra el cristal cuando Nicolás le pasó el aperitivo. –Ten, siéntete francés durante uno o dos sorbos; después vuelve a ser estadounidense, que por ahora me sirves así.
Pourquoi te sens-tu donc inutile ? 
¿Por qué has de sentirse inútil para ti mismo? —Bueno...
Je me sens comme Caïn face à Abel.
Me siento igual que Caín debió de sentirse con Abel;
Elle était donc très déterminée et son sens de l’humour s’était émoussé.
Eso la hacía sentirse muy decidida y embotaba su sentido del humor.
Elle commençait à perdre le sens de l'orientation, comme au jeu de colin-maillard.
Empezaba a sentirse desorientada, como una niña en el juego de la gallina ciega.
On pouvait se sentir libre, et en un sens davantage soi-même quand on était travesti.
Uno podía sentirse libre y en cierto sentido como uno mismo al ir disfrazado.
Tu te sens lourd. Comment la grosse dame devant toi doit se sentir.
Te sientes pesado. Cómo debe de sentirse la mujer corpulenta que tienes por encima.
Je me sens toujours en sécurité avec elle. » Le Dr Hunter avait-elle besoin de se sentir en sécurité ?
Siempre me siento segura con ella. ¿Necesitaba sentirse segura la doctora Hunter?
En somme, c’était une maison où il se sentait familier, comme à l’époque où sa vie avait un sens.
Es decir, era una casa que le hacía sentirse como en casa, como cuando su vida tenía sentido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test