Traduction de "scone" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Un scone ou un prisonnier ?
—¿Los bollos o los prisioneros?
Le Scone n’était pas important.
El Bollo no era lo importante.
— Et il s’agit de la copie du Scone.
-Y es la réplica del Bollo.
— Il n’a pas volé le Scone.
-Él no robó el Bollo.
— C’est bien le vrai Scone ?
-¿Este es el Bollo de verdad?
Mais uniquement parce qu’on avait volé le Scone.
Pero es porque el Bollo ha sido robado.
Je crois que les scones sont arrivés.
Creo que los bollos han llegado.
Ont brisé la vitrine du Scone.
Han roto la vitrina del Bollo.
— Posez vos mains sur le Scone.
-Coloque las manos sobre el Bollo.
— Les scones, répondit Whitey.
–Los bollos -respondió Whitey-.
Il prit la tasse que sa femme lui tendait, mit deux scones dans la soucoupe et, tout en jetant un regard hostile à Desmond Lee-Wortley, il alla s’asseoir aussi loin de lui qu’il le put.
Cogió la taza de té de manos de su mujer, se sirvió dos tortas, dirigió una mirada de odio a Desmond Lee-Wortley y se sentó tan lejos de él como le fue posible.
Nous avons pris, dans la serre, un thé un peu trop somptueux : un festin de sandwichs au pâté, de scones et de cake maison, servi sur une nappe de lin fraîchement amidonnée avec des serviettes assorties.
Tomamos el té en el invernadero: un festín abundante de sándwiches de paté, scones caseros y torta de frutas, servidos en una bandeja con un pequeño mantel de lino almidonado y servilletitas haciendo juego.
Une autre attraction était de visiter l’hôtel Brown’s, fondé par le maître d’hôtel de lord Byron, et d’y prendre un thé l’après-midi – la dernière occasion, en Angleterre, d’apprécier un service impeccable, des sandwiches exquis, des scones, de la confiture de framboise et de la crème du Devonshire.
Otro de sus hitos fue su visita al Brown's Hotel, fundado por el mayordomo de Lord Byron, donde tomaron el té, la más británica de las experiencias, con un servicio impecable, emparedados exquisitos, tortas, mermelada de fresa y crema cuajada de Devonshire.
Le valet, connaissant l’appétit du capitaine Aubrey et désireux de faire honneur à son navire, avait entamé presque toutes ses dernières réserves : le tiers d’un jambon de Brunswick, des harengs fumés, du saumon au sel, dix-sept côtelettes de mouton parfaitement brûlantes et puis des œufs, une sorte de scone grillé et deux pots de marmelade d’orange, de la petite bière, du thé et du café comme le docteur avait recommandé qu’il soit fait.
Fue un desayuno magnífico, pues el despensero, que sabía que el capitán Aubrey comía vorazmente y quería rendir honores a los recién llegados, había utilizado casi todas las provisiones que le quedaban: la tercera parte de un jamón de Brunswick, arenques ahumados, salmón en escabeche, diecisiete chuletas de cordero, huevos, tortas, y dos botes de mermelada. Además había servido cerveza, té y café, este último hecho en la forma en que el doctor le había recomendado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test