Traduction de "scintillait" à espagnol
Scintillait
  • centelleó
Exemples de traduction
centelleó
Sur la table, le cristal, son cristal, rayonnait, scintillait ;
El cristal que se hallaba sobre la mesa, el suyo, resplandeció y centelleó;
Dans le cercueil, une poussière grise scintillait à la clarté de la torche.
Dentro del ataúd, el polvo gris centelleó bajo la luz de la antorcha.
La lumière du matin scintillait sur l’eau et éclairait la façade du Pharos.
La luz matutina centelleó en el agua y encendió la cara de Pharos.
En regardant par-dessus le bord, Rielle aperçut un mur parfaitement circulaire et de l’eau qui scintillait très loin en contrebas.
Al asomarse por encima, vislumbró una pared perfectamente curva y, mucho más abajo, el centelleo del agua.
La girouette placée sur la flèche aiguë de la vieille église scintillait au haut de son poste comme pour s’associer à la joie générale ;
La veleta que había sobre el puntiagudo campanario de la vieja iglesia centelleó desde su elevada posición en concordancia con la alegría general;
En contrebas, Londres scintillait comme une galaxie de camelote, substitut de couleur zirconium aux étoiles presque effacées par la pollution.
La ciudad brillaba a sus pies como una galaxia de mal gusto, entre el centelleo adiamantado de las estrellas borradas por la contaminación lumínica.
Un poisson tressautait sur les pavés et la lune scintillait sur ses écailles humides, jusqu’à ce qu’une main brune le remette dans le seau d’où il s’était échappé dans son agonie.
Un pez se agitaba sobre los adoquines del muelle, y la luna centelleó en sus escamas húmedas hasta que una mano oscura lo devolvió al cubo del que había escapado en su agonía.
Les roues grinçaient, les éperons cliquetaient, l’or des uniformes scintillait, les ombrelles oscillaient, les éventails s’agitaient, les nègres chantaient. Tout le monde s’en allait cueillir des branchages et déjeuner sur l’herbe.
crujidos de ruedas, tintineo de espuelas, centelleo de alamares, agitar de quitasoles y de abanicos, cantos de negros. Todos recorrían la calle Peachtree para hundirse en el bosque y hacer una merienda y una comilona de melones.
Au départ, je suivais un beau sentier sablonneux sous les bois de fer, une brise circulait dans les feuilles en faisant un sifflement sec et l’eau scintillait au soleil.
Al principio era un agradable sendero de arena al abrigo de las casuarinas, con una brisa suave que iba y venía, el susurro seco de la hojarasca y el centelleo del agua bajo el sol. Un par de walabíes subieron la cresta de la montaña dando saltitos y un emú los siguió con paso majestuoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test