Exemples de traduction
Votre linge se salit et vous vous trouvez à court de savon et de lames de rasoir.
Tu ropa interior cada vez está más sucia y no tienes jabón ni cuchillas de afeitar.
Alors, un pied envoya ce chapeau rouler plus loin et, comme par hasard, atteignit en même temps le visage de M. Hire, qu’il salit et meurtrit.
En ese momento, un pie le dio una patada al sombrero, que se alejó rodando, y casualmente le dio también de lleno al señor Hire en la cara, que quedó sucia y maltrecha.
Elle tendit du papier-journal sur ma petite charrette et arrangea dessus tout ce qu’apportait le chauffeur, de façon que rien ne se salît.
Ella extendió papeles de diario sobre mi carrito y encima acomodó todo lo que el chofer trajo, para que así nada se ensuciara.
Je l’aidais à faire ses besoins car, comme il faisait sans prévenir, on devait veiller à ce qu’il ne salît pas son linge plusieurs fois par jour.
Yo lo ayudaba a hacer sus necesidades, porque como no avisaba teníamos que estar atentos para que no ensuciara su ropa varias veces al día.
Deux fois par semaine, elle vient se venger ici : elle fait de la poussière, salit les assiettes et tourmente le lit.
Dos veces por semana viene a echar un vistazo vengativo, viene a echar polvo, a ensuciar los platos, a dejar la cama deshecha.
Très-trop dense poussière suffoque-salit cet-agent-ci durant ascension énorme statue.
Este agente queda manchado y asfixiado por semejante densidad de polvo durante la escalada por la enorme figura de yeso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test