Traduction de "salique" à espagnol
Salique
Exemples de traduction
Les Français savaient ce qu’ils faisaient en adoptant la loi salique.
Los franceses sabían lo que se hacían cuando adoptaron la ley sálica.
Mais oui, il entendait bien : la loi salique n’existait pas, son couronnement était irrégulier…
Pero si, había oído bien: la ley sálica no existía, su coronación había sido irregular...
En 1830, le roi abroge la loi salique importée de France par Philippe V.
En 1830, el rey revoca la ley sálica importada de Francia por Felipe V.
La dernière, Laurence, était, contrairement à la loi salique, héritière du nom, des armes et des fiefs.
La última, Laurencia, contrariamente a la ley sálica, era la heredera del nombre, las armas y el feudo.
Messire Miles de Noyers, conseiller de quatre règnes et le principal rédacteur, sinon même l’inventeur, de la loi salique, lui porta la réplique.
Messire Miles de Noyers, consejero de cuatro reinados y principal redactor, y hasta quizás inventor de la ley sálica, tuvo que dar la réplica.
Il ne manquait pas une occasion de démontrer que la loi salique n’avait été qu’une invention de circonstance et que les droits d’Édouard à la couronne de Hugues Capet étaient les mieux fondés.
Aprovechaba cualquier ocasión para demostrar que la ley sálica no había sido más que un invento de circunstancias y que los derechos de Eduardo a la corona de Hugo Capeto eran los mejor fundados.
La loi salique, en fait, avait été inventée à son propos et afin de l’éliminer, ceci d’autant plus aisément que l’inconduite de sa mère jetait un doute sérieux sur sa légitimité.
Había inventado la ley sálica contra ella, y la habían aplicado tanto más fácilmente, cuanto que la mala conducta de su madre suscitaba serias dudas sobre su legitimidad.
et nul n’alla, dans l’instant, regarder sur pièce cette fameuse loi salique, qu’on inventa en prétendant s’y référer, et qui ferait fortune dans l’Histoire après qu’elle aurait ruiné le royaume en causant une guerre de cent ans.
y en aquel momento, nadie fue a examinar aquella famosa ley sálica, que se inventó pretendiendo referirse a ella, y que iba a hacer fortuna en la Historia, después de haber arruinado al reino con una guerra de cien años.
Voici un texte de la loi salique: «Si une stryge a mangé un homme, et qu’elle en soit convaincue, elle paiera une amende de huit mille deniers, qui font deux cents sous d’or.» Plaise à la chambre condamner ma cliente à l’amende.
He aquí un texto de la ley sálica: «Si una estrige se ha comido a un hombre, y es convicta por este hecho, pagará una multa de ocho mil dineros, que equivalen a doscientos sueldos de oro». Ruego al tribunal que condene a mi cliente a la multa.
À la difficulté de former l’alphabet latin avec un pinceau s’ajoutait celle de se remémorer la progéniture de chacun de ses ancêtres ; il dut laisser plusieurs emplacements vierges, marqués d’un point d’interrogation, avant de remonter finalement à Édouard III, via plusieurs circonvolutions et un passage par la loi salique.
A la dificultad de escribir el alfabeto latino con un pincel se añadía la de recordar las diversas ramas familiares: tuvo que dejar varios nombres en blanco y marcarlos con interrogantes hasta que por fin llegó a Eduardo III tras varios recodos y un salto sobre la línea sálica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test