Traduction de "saint-germain-des-prés" à espagnol
Saint-germain-des-prés
  • saint germain des pres
Exemples de traduction
saint germain des pres
Par-dessus les toits et les frondaisons, les cloches sonnèrent au clocher de Saint-Germain-des-Prés.
Por encima de los tejados y de la fronda llegó el tañido de la campana de Saint–Germain–des–Pres.
Ils prirent d’assaut le Châtelet, assommèrent le prévôt, pillèrent l’abbaye de Saint-Germain-des-Prés.
Tomaron al asalto el Chatelet, apalearon al preboste y saquearon la abadía Saint Germaine-des-Pres.
Mortimer avait loué logis, près de l’hôtel de Robert d’Artois, dans la rue Saint-Germain-des-Prés et devant l’hôtel de Navarre.
Mortimer había alquilado su residencia cerca del palacio de Roberto de Artois, en la calle de Saint—Germain-des-Pres, delante del palacio de Navarra.
On a rarement l’occasion d’apprendre par la presse, la radio et la télévision, qu’une révolution commencera lundi à deux heures de l’après-midi, entre la place Maubert et Saint-Germain-des-Prés.
Rara vez se tiene la oportunidad de enterarse por la prensa, la radio y la televisión, de que una revolución comenzará el lunes a las dos de la tarde, entre la plaza Maubert y Saint-Germain-des-Pres.
Aspirant d’un poumon conquérant l’air frais de l’aube, Mortimer rentrait en son logis de Saint-Germain-des-Prés, accueilli par le blond, rose et attentif Alspaye, qu’il croyait… naïfs amants !… seul confident de sa royale liaison.
Aspirando con expresión triunfal el fresco de la madrugada, llegaba Mortimer a su alojamiento de Saint-Germain-des-Pres, donde lo recibía el rubio y atento Alspaye, a quien él creía... ¡ingenuos amantes!... único confidente de su relación con la reina.
Leur hôtel, le Cœur de Paris, se trouvait sur la rive gauche de la Seine, entre les boutiques somptueuses de la rue du Montparnasse et le marché couvert de Saint-Germain-des-Prés, qui proposait une variété ahurissante de produits exotiques, tissus, dentelles et parfums.
Su hotel, el Coeur de Paris, estaba situado en la margen izquierda del Sena, entre la deslumbrante variedad de tiendas de la calle de Montparnasse y los puestos cubiertos de Saint-Germain-des-Pres, donde se podía encontrar un apabullante surtido de telas, encajes, perfumes y cuadros.
Avec ce coup d'oeil rapide qui le distinguait, monsieur de Granville avait jugé nécessaire, pour l'honneur des familles compromises, de faire dresser l'acte de décès de Lucien, à la mairie dont dépend le quai Malaquais, où demeurait le défunt, et de le conduite de son domicile à l'église Saint-Germain-des-Prés, où le service funèbre allait avoir lieu.
Con aquel certero golpe de vista que le distinguía, el señor de Granville creyó oportuno, para preservar el honor de familias comprometidas, el redactar el acta de defunción de Luciano en la alcaldía a que corresponde el muelle Malaquais, en que vivía el interfecto, y conducirle desde su domicilio a la iglesia de Saint-Germain des Pres, en que había de celebrarse la fúnebre ceremonia.
En ce temps-là, depuis l’abbaye Saint-Germain-des-Prés jusqu’à Saint-André-des-Arts, il n’y avait guère que trois hôtels : celui de Nesle, sur le bord de la rivière, celui de Navarre, en retrait, et le second séjour des comtes d’Artois qui leur servait de campagne, car autour ce n’étaient encore que prés et champs… Et voyez à présent comme tout s’est bâti !… Toutes les fortunes neuves ont voulu s’établir de ce côté ;
En aquel tiempo, desde la abadía de Saint–Germain–des–Pres hasta Saint–Andre–des–Arts no había más que tres palacios: el de Nesle, a orillas del río; el de Navarra, apartado; y el de los condes de Artois, que les servía de casa de campo, ya que en torno no había más que campos y prados... ¡Y ved lo edificado que está ahora! Todas las nuevas fortunas han querido establecerse en este lado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test