Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— On m’appelle la Sacoche, pour des raisons qui ne vous regardent pas.
—Me llaman El Morral, y no os importa el porqué.
« Quel bonheur j’eusse éprouvé à lui disputer ma sacoche !
¡Qué dicha hubiera saboreado disputándole mi morral!
Elle s’empara d’un des plats qu’elle portait dans sa sacoche en osier.
– Ella tomó uno de los platos del morral tejido.
— Je vous ai déjà expliqué ce qu’il fallait faire, répondit la Sacoche.
—Ya os he dicho lo que hay que hacer —replicó El Morral—.
Le baron choisit l’essentiel qu’il fourra dans une sacoche.
El barón escogió lo imprescindible y lo metió en un morral.
La Sacoche s’exprima distinctement, mais par énigme :
El Morral habló con claridad, pero sus palabras fueron una especie de acertijo:
Tanu sortit une aiguille et un petit flacon de sa sacoche.
Tanu sacó de su morral una aguja y un frasquito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test