Traduction de "s'imaginer" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ce n’est pas facile, mais… » « J’imagine. » « Non, tu n’imagines pas.
No es fácil, pero…». «Me imagino». «No, no te imaginás.
Quand on imagine un truc de ce genre, on imagine tout un monde.
Y cuando te imaginas algo así, te imaginas un mundo.
— Imagine, Imagine… Pourquoi ce nom me dit quelque chose ?
—Imagine, Imagine…, ¿de qué me suena ese nombre?
Comment imaginer, seulement imaginer, la possibilité de ce qui s’était passé ?
¿Cómo imaginar —solamente imaginar— lo que había pasado?
C’était extrêmement gênant, comme vous pouvez l’imaginer.
Como puede figurarse, fue una situación muy incómoda.
Vous ne sauriez imaginer la perversité de cette enfant.
Ustedes no pueden figurarse la perversidad de esta niña.
« N’allez pas vous imaginer que je n’aie pas compris à quoi rimait tout cela.
—No vaya a figurarse que no veo de qué va la cosa.
On imagine quel accueil fut fait à maître Nick.
Ya pueden figurarse nuestros lectores la acogida que hicieron al buen Nick.
N’allez pas imaginer, mon père, que j’aie passé ma journée à observer la boulangerie.
No vaya a figurarse, mon père, que me paso el día vigilando la panadería.
Comme vous pouvez l’imaginer, il n’est pas évident de vérifier des faits aussi lointains.
Como puede figurarse, no es fácil verificar los acontecimientos años después de que se produjeran.
— Pas autant que vous pourriez l’imaginer, mademoiselle, répondit Poirot avec un léger clignement d’œil.
—No tantos como podría figurarse, mademoiselle —contestó Poirot guiñando un ojo—.
Imaginer sa femme dans les bras d’un autre homme lui était évidemment douloureux.
Desde luego le resultaba penoso figurarse a su mujer en brazos de otros hombres. Era normal que le doliera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test