Traduction de "s'entretenir" à espagnol
Exemples de traduction
Et aussi pour m’entretenir avec vous de politique.
Y para conversar de política.
Il commença par s’entretenir avec le prisonnier.
Empezó a conversar con el recluso.
Il décida de s’entretenir de tout cela avec Brejnev.
Decidió conversar de todo eso con Brezhnev.
Je n’ai encore jamais eu l’occasion de m’entretenir réellement avec lui.
Nunca he tenido la oportunidad de conversar con él.
Ils ont l’air de s’entretenir à voix basse.
Parecen conversar en voz baja.
M. Jenrette et moi-même avons à nous entretenir en privé.
El señor Jenrette y yo querríamos conversar en privado.
– Aucune, je vous assure. Je souhaitais simplement… m’entretenir avec elle…
—Nada en absoluto; sólo… querría conversar con ella…
Il l’amènera ici, et nous pourrons nous entretenir tranquillement.
Lo traerá aquí, y podremos conversar con él en privado.
— Nous aimerions nous entretenir avec vous dès votre arrivée.
—Desearíamos conversar con usted en cuanto llegue.
Je ne crains pas de m’entretenir avec eux et de leur demander compte de leurs actions.
No temo conversar con ellos y pedirles cuentas de sus acciones.
— Ami Daneel, j’ai renoncé à m’étonner de la capacité de l’esprit humain à entretenir simultanément deux sentiments contradictoires.
- Amigo Daneel, ya he dejado de maravillarme ante la capacidad de la mente humana de mantener dos emociones opuestas simultáneamente.
Ils vivaient sur des côtes opposées du continent américain et seraient donc forcés d’entretenir une relation purement virtuelle pendant un bon moment. Aucun n’était prêt à s’engager de façon permanente, mais ce n’était pas obligatoirement un inconvénient majeur.
Ambos vivían en extremos opuestos del continente norteamericano y, como ninguno de los dos estaba preparado para aceptar un compromiso más serio, tendrían que mantener una relación virtual durante un tiempo.
Plus je passais de temps avec Diego, moins je l’envisageais entretenir un lien étroit avec Riley. Diego était tellement... amical. Tout l’inverse de Riley. Mais il était possible que leur relation soit fondée sur un phénomène d’attirance des contraires.
Cuanto más tiempo pasaba con Diego, más difícil me resultaba imaginármelo como íntimo de Riley. Diego era tan... agradable. Nada que ver con Riley, aunque quizá fuese uno de esos rollos de la atracción de los polos opuestos.
Je suis seulement venu m’entretenir avec toi.
Sólo vine a platicar contigo.
« Maintenant, pour Vous faire venir un peu l’eau à la bouche je vais Vous décrire un de mes repas, non celui de ce soir qui fut expéditif, si grande était ma hâte de m’entretenir avec Votre Majesté, mais celui de midi !
Ahora, para que se Os haga un poco la boca agua, procederé a describiros una de mis comidas, no la de esta noche, que ha sido expeditiva en mi afán de platicar con Vuestra Majestad, sino la del mediodía.
Je m’apprêtais déjà à entretenir l’elfe Avallac’h de ladite tour lorsque ce dernier nous fit signe de nous taire avant de nous tenir ce langage : “Attendre et espérer.
Cuando me las arreglara para platicar con el elfo Avallac'h inquiriendo por la dicha torre, éste, haciendo señal de callar la boca, estas palabras dijera: «Esperar y tener esperanza.
Alors, elle pense : « En somme, malgré que je sois vertueuse, je peux bien parler avec ce prince-là puisque ce sont de choses pures et littéraires que nous allons nous entretenir. » Vous comprenez, le fils de Satan lui a fourni un alibi, une justification honnête !
Entonces, ella piensa: «Total, aunque sea virtuosa, bien puedo hablar con este príncipe, puesto que vamos a platicar de cosas puras y literarias». Entendéis, ¿no? ¡El hijo de Satán le ha facilitado una justificación, una excusa honesta!
Dahmane avait toujours rêvé d’épouser une femme du beau monde, sachant recevoir et « sortir », et s’entretenir avec les gens de la haute.
Dahman había soñado siempre con casarse con una chica de mundo, que supiera recibir y que fuera «presentable», que supiera conversas con gente distinguida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test