Traduction de "réveillon" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As-tu bien profité de ton réveillon de Padrow ?
¿Te lo has pasado bien en la víspera de Padrow?
Cette année-là, nous n’étions pas ensemble pour le réveillon.
Ese año, Hester, Owen y yo no pasamos juntos la víspera de Año Nuevo.
— Mais c’est le réveillon de la Yule, voyons, expliqua l’aubergiste en entendant ses propos.
—Pero es que es la víspera de Yule —le aclaró el posadero al oír sus palabras—.
— Qu’est-ce que tu fabriques, à rouler dans New York un soir de réveillon ?
Le pregunté: «¿Qué haces conduciendo por Nueva York la víspera de Año Nuevo?».
“C’était le réveillon du Nouvel An, et tout le monde a pensé qu’il était raide.
Era la víspera de Noche Vieja y todo el mundo pensó que estaba como una cuba.
Ces réveillons de Noël sont toujours confus, chacun part de son côté.
El típico caos de la víspera de Navidad en que todo el mundo corre en distintas direcciones.
Il n’y avait pas des masses de gens pour travailler à pareille heure en cette veille de réveillon de Noël.
La víspera de Nochebuena trabajaban muy pocas personas a aquellas horas.
Le meilleur réveillon de Padrow de ma vie. — Ah oui ? Et où est Mara ? — Elle s’est enfuie après.
Ha sido una víspera de Padrow memorable. —¿En serio? ¿Y dónde está Mara?
— Dans ce cas, je devrais peut-être prendre un peu de sommeil d’avance en prévision du réveillon.
—Aprovecharé para dormir un poco antes de la víspera de Año Nuevo, en ese caso.
En ce jour de réveillon, il est presque désert, mais une fête d’anniversaire se déroule dans un coin. Pour des jumeaux.
El local estaba casi vacío porque era la víspera de Navidad, pero en una esquina celebraban un cumpleaños. Para unos gemelos idénticos.
C’est ce que les gens disent et ce qu’a dit Pilar au dernier réveillon de Noël. Eva l’a entendue me le dire et cela lui a fait très mal.
Ay. Eso fue lo que dijo Pilar en la última Nochebuena, y Eva la oyó diciéndomelo. Le dolió mucho.
Qu’est-ce qu’on avait prévu pour le réveillon, Arnold ?
¿Qué es lo que íbamos a comer para la Vigilia de los Puercos, Arnold?
On avait installé la grande salle de l’Université pour le réveillon du Porcher.
La Gran Sala de la universidad estaba lista para el banquete de la Vigilia de los Puercos.
« J’viens juste de préparer ça pour le réveillon, fit Ridculle.
— Lo acababa de preparar para la cena de la Vigilia de los Puercos — dijo Ridcully —.
« Vous avez fauché le réveillon de quelqu’un, maître ! — IL SERA MANGÉ, se défendit la Mort.
— ¡Le ha mangado la cena de la Vigilia de los Puercos a alguien, amo! V a a ser comida de todas maneras , dijo la Muerte a la defensiva.
 Dites-moi, major de promo, on a jamais invité de femmes au réveillon du Porcher, pas vrai ?
— Dime, Prefecto Mayor, nunca hemos invitado a ninguna mujer al Banquete de la Noche de la Vigilia de los Puercos, ¿verdad?
Hah. J’imagine que dans votre famille on était du genre prétentieux qui n’ouvre même pas ses cadeaux avant la fin du réveillon, hein ?
Ja. Supongo que la familia de usted era de esa clase de gente estirada que ni siquiera abre sus regalos hasta después de la cena de la Vigilia de los Puercos, ¿no?
Les mages ne se couchaient de toute façon jamais tôt[15], et ils attendaient évidemment avec impatience le réveillon à minuit.
Los magos nunca se iban a la cama temprano de todas maneras, [13] y por supuesto estaba el esperado Banquete de la Noche de la Vigilia de los Puercos a medianoche.
Pour se faire une idée de l’échelle du réveillon du Porcher, il faut savoir qu’un petit en-cas à l’UI consistait en trois ou quatre plats, pas plus, sans compter le fromage ni les fruits secs.
Para hacerse una idea de la magnitud del Banquete de la Noche de la Vigilia de los Puercos, baste decir que un aperitivo ligero en la UI consistía en nada más que tres o cuatro platos, sin contar los quesos y los frutos secos.
il n’était pas trop tard pour organiser le réveillon.
Aún no era demasiado tarde para organizar la fiesta.
pardonnez-nous et venez à notre réveillon. » Il les appellerait plus tard ;
Perdonadnos, por favor, y venid a nuestra fiesta.«Los llamaría más tarde.
Ils arrivèrent tard le soir du réveillon et ils y restèrent jusqu'après Noël.
Llegaron tarde, la misma Nochebuena, y se quedaron durante los días de fiesta.
Tatianna et lui devaient la rejoindre à Paris dans l’après-midi du même jour, pour réveillonner avec elle.
Xavier y Tatianna llegarían a París el día de Nochebuena por la tarde.
On était le soir du réveillon, et il n’y avait aucune chance qu’une animalerie soit ouverte, celle-ci incluse.
Era primero de año, última hora de la tarde, ninguna tienda de mascotas de la ciudad iba a estar abierta.
Un mois plus tard, ce sentiment devint encore plus vif lorsque je participai au réveillon du 31 décembre de la société de mon père.
Más aún cuando, un mes más tarde, participé de la fiesta de fin de año de la empresa de mi padre.
Du soir de Noël, il se rappelle un restaurant, rue du Faubourg-Montmartre, avec une large banderole : Réveillon – Orchestre – Bal – Cotillons.
De la tarde de Navidad recuerda un restaurante en la calle de Faubourg-Montmartre, con un enorme anuncio: «Cena-Orquesta-Baile-Cotillón».
Un soir, il s’aperçut qu’il se trouvait devant l’immeuble où habitait Ludwig Tacker, là où se tenaient les réveillons de Noël qu’il détestait tant.
Una tarde se vio de pronto ante la casa de Ludwig Tacker, la casa en la que se celebraban aquellas odiosas cenas navideñas.
Elle les avait prévenus à la dernière minute, il y avait foule à l’aéroport et ils devaient avoir assez à faire avec la préparation du réveillon, mais enfin, elle amenait l’homme de sa vie.
Cierto que los había avisado muy tarde y que en el aeropuerto había mucha gente y debían de estar muy ocupados con la fiesta, pero, a fin de cuentas, regresaba a casa con su elegido.
— Je joue demain après-midi, signala Tommy, tout en engloutissant deux cookies croustillants. — La veille du réveillon? s'étonna sa mère.
—Mañana por la tarde tengo partido —anunció Tommy mientras engullía dos galletas más. —Pero si es casi Nochebuena —repuso su madre, sorprendida—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test